Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend schlussfolgerungen des mandelkern-berichts » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Berichte werden wir sehr aufmerksam lesen, Herr Kommissar, und wenn es notwendig ist, auch entsprechende Schlussfolgerungen ziehen.

Deze verslagen zullen wij aandachtig doornemen, commissaris, en indien nodig zullen wij de passende conclusies trekken.


112. begrüßt das Engagement des Parlaments bei der Behandlung des komplexen Themas der Wahrung der Menschenrechte zusammen mit der Bekämpfung des internationalen Terrorismus; betont, dass Kohärenz beim Ansatz der Europäischen Union bei unterschiedlichen Menschenrechtsfragen von ausschlaggebender Bedeutung ist, wenn die Europäische Union international ein glaubwürdiger Akteur sein will; erinnert an seinen Beschluss vom 18. Januar 2006 über die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses zu der vermuteten Beteiligung der CIA und möglicherweise von EU-Mitgliedstaaten oder Beitrittstaaten an so genannten "Extraordinary Renditions" ("Sonde ...[+++]

112. is verheugd over het feit dat het Parlement van plan is de complexe kwestie van de naleving van de mensenrechten voor de achtergrond van de strijd tegen het terrorisme aan te pakken; wijst erop dat coherentie in de benadering van verschillende mensenrechtenvraagstukken door de EU van het hoogste belang is indien de EU internationaal geloofwaardig wil optreden; herinnert aan zijn besluit van 18 januari 2006 een tijdelijke commissie in te stellen over de veronderstelde betrokkenheid van de CIA en wellicht van lidstaten van de EU en kandidaat-landen bij buitengewone uitleveringen, waarbij gevangenen worden overgebracht naar geheime l ...[+++]


112. begrüßt das Engagement des Parlaments bei der Behandlung des komplexen Themas der Wahrung der Menschenrechte zusammen mit der Bekämpfung des internationalen Terrorismus; betont, dass Kohärenz beim Ansatz der Europäischen Union bei unterschiedlichen Menschenrechtsfragen von ausschlaggebender Bedeutung ist, wenn die Europäische Union international ein glaubwürdiger Akteur sein will; erinnert an seinen Beschluss vom 18. Januar 2006 über die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses zu der vermuteten Beteiligung der CIA und möglicherweise von EU-Mitgliedstaaten oder Beitrittstaaten an so genannten "Extraordinary Renditions" ("Sonde ...[+++]

112. is verheugd over het feit dat het Parlement van plan is de complexe kwestie van de naleving van de mensenrechten voor de achtergrond van de strijd tegen het terrorisme aan te pakken; wijst erop dat coherentie in de benadering van verschillende mensenrechtenvraagstukken door de EU van het hoogste belang is indien de EU internationaal geloofwaardig wil optreden; herinnert aan zijn besluit van 18 januari 2006 een tijdelijke commissie in te stellen over de veronderstelde betrokkenheid van de CIA en wellicht van lidstaten van de EU en kandidaat-landen bij buitengewone uitleveringen, waarbij gevangenen worden overgebracht naar geheime l ...[+++]


– Ich werde dafür sorgen, dass Berichte klar und nützlich sind und dass sich aus den Befunden als logische Konsequenz entsprechende Schlussfolgerungen und realistische Empfehlungen ergeben.

- Ik zou erop toezien dat verslagen duidelijk en nuttig zijn en dat conclusies en (realistische) aanbevelingen logisch uit de bevindingen voortvloeien.


Der Bericht soll als Grundlage für umfassende Diskussionen zu dieser Thematik dienen, sodass 2006 entsprechende Schlussfolgerungen gezogen werden können.

Met dit verslag als uitgangspunt zullen we in brede kring uitgebreid debatteren en in 2006 conclusies trekken.


Es sollten Benchmarks ermittelt werden, mit denen der Zeitaufwand für die Gründung von KMU verringert wird; ferner sollte entsprechend den Schlussfolgerungen des Mandelkern-Berichts ein Aktionsplan zur Verbesserung und Vereinfachung des Regelungsumfelds beschlossen werden.

Er moeten graadmeters worden vastgesteld waardoor het starten van MKB-bedrijven sneller kan geschieden, en er zal een actieplan worden opgesteld om de regelgeving te verbeteren en de vereenvoudigen, in overeenstemming met de conclusies van het Mandelkern-verslag.


Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass ISPA-Mittel entsprechend den in den Beitrittspartnerschaften und in den Schlussfolgerungen der regelmäßigen Berichte festgelegten Prioritäten zugewiesen werden, und begrüßt die laufenden Maßnahmen der Kommission zur Verbesserung der Fähigkeiten in den Bereichen Projektvorbereitung und Durchführung von Ausschreibungsverfahren und zur Erhöhung der Aufnahmekapazität der beteiligten örtlichen Behörden".

4. De Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat de ISPA-middelen worden toegekend volgens de prioriteiten die in de toetredingspartnerschappen en in de conclusies van de periodieke verslagen zijn gesteld; hij spreekt zijn voldoening uit over de acties die de Commissie voert om te zorgen voor een betere voorbereiding van de projecten, grotere aanbestedingsmogelijkheden en een sterker absorptievermogen van de plaatselijke overheden".


5. Angesichts der hohen Priorität, die der Rat und die Kommission der Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds einräumen, und unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Laeken) appelliert der Rat an die Kommission, ihren Aktionsplan so früh wie möglich im ersten Halbjahr 2002 vorzulegen und dabei insbesondere dem Bericht der Mandelkern-Gruppe Rechnung zu tragen .

5. In het licht van de hoge prioriteit die de Raad en de Commissie geven aan de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving, en met inachtneming van de conclusies van de Europese Raad van Laken spoort de Raad de Commissie aan om haar actieplan zo spoedig mogelijk in het eerste halfjaar van 2002 in te dienen en daarbij in het bijzonder rekening houden met het verslag van de Groep Mandelkern.


Die Mitteilung der Kommission und der Bericht der Mandelkern-Expertengruppe für die öffentliche Verwaltung sind wichtige Beiträge zum gegenwärtigen Prozess der Reform des Regelungsumfelds sowie zur Tagung des Europäischen Rates in Stockholm, damit er dort zu konkreten, weit reichenden Schlussfolgerungen gelangen kann.

De mededeling van de Commissie en het verslag van de groep Mandelkern van deskundigen op het gebied van het openbaar bestuur zijn zowel van belang als bijdragen aan het lopende proces ter hervorming van de regelgeving, als om de Europese Raad in Stockholm in staat te stellen tot concrete en ambitieuze conclusies te komen.


Der Rat wird den bevorstehenden Bericht der hochrangigen IAO-Mission nach Birma/Myanmar sorgfältig prüfen und entsprechende Schlussfolgerungen ziehen und wird darüber hinaus dem Bericht des VN-Sonderberichterstatters für Menschenrechte in Birma/Myanmar mit Interesse entgegensehen.

De Raad zal het binnenkort te verschijnen verslag van de IAO-missie op hoog niveau naar Birma/Myanmar zorgvuldig analyseren en daaruit conclusies trekken en zal ook het verslag van de speciale VN-mensenrechtenrapporteur voor Birma/Myanmar met belangstelling tegemoet zien.


w