Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechend reagiert indem " (Duits → Nederlands) :

16. erwartet, dass die Kommission einen umfassenden Bericht mit einer Bewertung des aktuellen Stands der Digitalisierung des EU-Tourismusmarkts vorlegt, damit die Herausforderungen und Chancen in Bezug auf die unterschiedlichen öffentlichen und privaten Akteure auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ermittelt werden können und entsprechend reagiert werden kann; vertritt die Auffassung, dass ein solcher Bericht angemessene Empfehlungen umfassen sollte, damit ein fairer Wettbewerb stattfinden kann, einheitliche Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure gelten und die Verbraucher geschützt sind, ...[+++]

16. verwacht van de Commissie een uitgebreid verslag met een beoordeling van de huidige stand van de digitalisering op de Europese toerismemarkt, aan de hand waarvan kan worden ingespeeld op de kansen en uitdagingen voor de verschillende openbare en particuliere spelers op nationaal, regionaal en lokaal niveau; is van mening dat dit verslag passende aanbevelingen moet bevatten met het oog op eerlijke concurrentie en gelijke concurrentievoorwaarden voor alle marktdeelnemers en op bescherming van de consument, waarbij wordt gezorgd voor transparantie, neutraliteit en toegankelijkheid;


In den meisten Fällen gaben die Flughäfen an, dass nach ihrer Ansicht die Luftfahrtunternehmen reagiert hätten, indem sie leisere Luftfahrzeuge einsetzten und bei partiellen Betriebsbeschränkungen die Flugpläne tagsüber und nachts entsprechend angepasst hätten.

In de meeste gevallen waren de luchthavens van mening dat luchtvaartmaatschappijen een oplossing voor het geluidsprobleem zochten door mindere lawaaierige luchtvaartuigen te gebruiken en vluchten te herprogrammeren van nacht naar dag, in het geval van gedeeltelijke beperkingen.


Die Kommission hat auf den ersten Antrag unserer mündlichen Anfrage bereits entsprechend reagiert, indem sie die ursprünglich für Ende April vorgesehene Entscheidung verschoben hat, wofür ich ihr meinen Dank aussprechen möchte.

De Commissie heeft al gevolg gegeven aan de eerste oproep van onze mondelinge vraag door het besluit, dat aanvankelijk voor eind april op de agenda stond, uit te stellen. Ik ben de Commissie hiervoor dan ook zeer dankbaar.


Die EU hat auf diese Probleme sehr schnell reagiert, indem sie entsprechend ihrer G20-Verpflichtungen bereits 2009 eine Verordnung zu den Ratingagenturen verabschiedete.

Om aan deze zorgen tegemoet te komen, en conform de G20-toezeggingen, heeft de EU heel snel gereageerd door al in 2009 een verordening inzake kredietratingbureaus vast te stellen.


Die EU hat auf diese Probleme sehr schnell reagiert, indem sie entsprechend ihrer G20-Verpflichtungen bereits 2009 eine Verordnung zu den Ratingagenturen verabschiedete.

Om aan deze zorgen tegemoet te komen, en conform de G20-toezeggingen, heeft de EU heel snel gereageerd door al in 2009 een verordening inzake kredietratingbureaus vast te stellen.


112. weist darauf hin, dass es sich bei den arktischen Gewässern um eine benachbarte Meeresregion von besonderer Bedeutung für die Europäische Union handelt, die wichtig für den Klimaschutz ist; betont, dass die ernstzunehmenden Umweltprobleme in den arktischen Gewässern besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, damit bei allen Hochsee-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten, auch bei der Exploration, die arktische Umwelt geschützt und zugleich berücksichtigt wird, dass die Gefahr schwerer Unfälle besteht, auf die wirksam reagiert werden muss; legt den im Arktis-Rat vertretenen Mitgliedstaaten nahe, aktiv dafür einzutreten – etwa ...[+++]

112. wijst erop dat de Arctische wateren een aangrenzend marien milieu vormen van bijzonder belang voor de Europese Unie, en dat zij een belangrijke rol spelen bij het tegengaan van de klimaatverandering; benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de ernstige milieuzorgen met betrekking tot de Arctische wateren, teneinde de bescherming van het milieu in de Arctische wateren in verband met eventuele offshore-olie- en -gasactiviteiten, inclusief onderzoeksactiviteiten, te waarborgen, daarbij rekening houdend met het risico op zware ongevallen en de noodzaak daar doeltreffend op te reageren ...[+++]


In den meisten Fällen gaben die Flughäfen an, dass nach ihrer Ansicht die Luftfahrtunternehmen reagiert hätten, indem sie leisere Luftfahrzeuge einsetzten und bei partiellen Betriebsbeschränkungen die Flugpläne tagsüber und nachts entsprechend angepasst hätten.

In de meeste gevallen waren de luchthavens van mening dat luchtvaartmaatschappijen een oplossing voor het geluidsprobleem zochten door mindere lawaaierige luchtvaartuigen te gebruiken en vluchten te herprogrammeren van nacht naar dag, in het geval van gedeeltelijke beperkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend reagiert indem' ->

Date index: 2022-06-13
w