Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend ihren durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter

een hip afstoffen


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union hat zugesagt, bis 2020 einen Rückgang ihrer Treibhausgasemissionen (im Folgenden „THG-Emissionen“) um mindestens 20 % zu erreichen (um 30 %, sofern sich andere Industriestaaten zu vergleichbaren Emissionsreduktionen verpflichten und Entwicklungsländer entsprechend ihren Verantwortlichkeiten nach ihren jeweiligen Fähigkeiten ebenfalls einen angemessenen Beitrag leisten), sicherzustellen, dass bis 2020 20 % der verbrauchten Energie aus erneuerbaren Quellen stammen, und durch Verbesserung der En ...[+++]

De Unie is overeengekomen uiterlijk in 2020 een emissiereductie in de Unie van de broeikasgassen met ten minste 20 % te verwezenlijken (30 % op voorwaarde dat overige ontwikkelde landen zich verbinden tot vergelijkbare emissiereducties en dat ontwikkelde landen voldoende bijdragen overeenkomstig hun verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden); te zorgen dat uiterlijk in 2020 20 % van het energieverbruik afkomstig is uit hernieuwbare bronnen, en een besparing van 20 % te verwezenlijken op het primaire energieverbruik ten opzichte van het verwachte niveau, door verbeterde energie-efficiëntie


1. zwischen Absatz 1 und Absatz 2 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' In Abweichung davon reichen die Studierenden, die einen Antrag auf Einschreibung zu einem Studiengang im Sinne von Artikel 3 Nrn. 4 und 5 einreichen, ihren Einschreibungsantrag entsprechend den durch die Universitätseinrichtungen festgelegten Regeln ein'.

1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : ' Bij afwijking daarvan, dienen de studenten die een aanvraag om inschrijving in een cursus bedoeld in artikel 3, 4° en 5° indienen, hun aanvraag om inschrijving in volgens de regels die door de universitaire instellingen nader bepaald worden'.


1. zwischen Absatz 1 und Absatz 2 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: `In Abweichung davon reichen die Studierenden, die einen Antrag auf Einschreibung zu einem Studiengang im Sinne von Artikel 3 Nrn. 4 und 5 einreichen, ihren Einschreibungsantrag entsprechend den durch die Universitätseinrichtungen festgelegten Regeln ein'.

1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : `Bij afwijking daarvan, dienen de studenten die een aanvraag om inschrijving in een cursus bedoeld in artikel 3, 4° en 5° indienen, hun aanvraag om inschrijving in volgens de regels die door de universitaire instellingen nader bepaald worden'.


Die Kommission wird die Durchführung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten entsprechend ihren Befugnissen nach den Verträgen weiter beobachten und kann gegebenenfalls geeignete Maßnahmen einleiten, einschließlich der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren, sofern erforderlich

DeCommissie blijft toezicht uitoefenen op de toepassing van de richtlijn door de lidstaten in overeenstemming met haar bevoegdheden op grond van de Verdragen, en kan passende maatregelen nemen, onder meer door, zo nodig, inbreukprocedures in te leiden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle zuständigen Organe werden ersucht, entsprechend ihren durch den Vertrag verliehenen Befugnissen in diesem Prozess eng zusammenzuarbeiten.

Alle bevoegde instellingen wordt verzocht om in dit proces nauw samen te werken overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden.


Entsprechend ihren jeweiligen Bedürfnissen sollten die Mitgliedstaaten auch prüfen, wie sich die Arbeit der wichtigsten Akteure am besten koordinieren lässt, etwa durch die Einrichtung einer zentralen Koordinierungsstelle oder durch Anlaufstellen in jeder der beteiligten Dienststellen.

Afhankelijk van hun bijzondere behoeften zouden de lidstaten ook moeten overwegen hoe zij de werkzaamheden van de belangrijkste betrokkenen het best kunnen coördineren, bijvoorbeeld door een centrale coördinatie-instantie op te zetten of bij alle betrokken diensten contactpunten in te richten.


Mit diesen Maßnahmen setzt die EU nicht nur ihre eigenen Vorschriften durch, sondern sorgt entsprechend ihren internationalen Verpflichtungen auch für die Einhaltung der von den Vereinten Nationen und der FAO festgelegten Regeln zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten (IUU‑) Fischerei.

Met deze acties handhaaft de EU niet alleen de EU-voorschriften , maar wil zij er vooral voor zorgen dat de IOO-regels die zijn vastgesteld door de Verenigde Naties en de FAO, in overeenstemming met haar internationale verplichtingen in acht worden genomen.


Die Kommission schlägt vor, daß der Euro auf internationaler Ebene durch Vertreter des Rates, der Kommission und der Europäischen Zentralbank vertreten wird, entsprechend ihren jeweiligen Zuständigkeiten aufgrund des EU-Vertrages und des EG-Vertrages.

De Commissie stelt voor dat het eurogebied wordt vertegenwoordigd door vertegenwoordigers van de Raad, de Commissie en de Europese Centrale Bank, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag.


III. ZIELE Ausgehend von den Zielen der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sollte die dezentralisierte Zusammenarbeit einen Beitrag leisten zu - einer besseren nachhaltigen Entwicklung im wirtschaftlichen und sozialen Bereich, da hierdurch den Bedürfnissen und Fähigkeiten zur Eigeninitiative der Bevölkerung der betroffenen Länder besser entsprochen und die endogene Entwicklung gefördert werden kann; - der Bekämpfung der Armut durch eine wirksamere Mobilisierung der Kräfte und Mittel der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteure entsprechend ...[+++]

III. DOELSTELLINGEN Uitgaande van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zou de gedecentraliseerde samenwerking moeten bijdragen tot - een betere duurzame economische en sociale ontwikkeling, omdat daarmee beter kan worden beantwoord aan de behoeften en initiatiefmogelijkheden van de bevolking van de betrokken landen en de inheemse ontwikkeling beter kan worden bevorderd - de strijd tegen de armoede, door een doeltreffender activering van energie en middelen van de economische en sociale instanties, naar gelang van hun eigen behoeften - de versterking van de democratie en de bevorderi ...[+++]


Diese nach Auffassung der Europäischen Union wichtige Entwicklung stellt einen maßgeblichen Beitrag zu Frieden und Stabilität in der Region des ehemaligen Jugoslawien dar und bereitet den Weg für die Anerkennung der Bundesrepublik Jugoslawien als einer der Nachfolgerstaaten der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien durch die Mitgliedstaaten, die entsprechend ihren jeweiligen Verfahren erfolgt.

Deze ontwikkeling, die door de Europese Unie van belang wordt geacht, is een wezenlijke bijdrage tot vrede en stabiliteit in het gebied van het voormalig Joegoslavië en opent de weg voor erkenning door de Lid-Staten, in overeenstemming met hun respectieve procedures, van de Federale Republiek Joegoslavië als een van de opvolgerstaten van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië.




D'autres ont cherché : entsprechend ihren durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend ihren durch' ->

Date index: 2022-01-01
w