Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend großen anzahl » (Allemand → Néerlandais) :

(20c) Angesichts der hohen Bedeutung ständiger Innovation für die Wettbewerbsfähigkeit des Verkehrswesens der Union und der entsprechend großen Anzahl gemeinsamer Technologieinitiativen in diesem Bereich sollten die Mittelzuweisungen für den Themenbereich „Intelligenter, umweltfreundlicher und integrierter Verkehr“ im Rahmen des Teils „Gesellschaftliche Herausforderungen“ von „Horizont 2020“ einer gründlichen Haushaltsprüfung unterzogen werden und gemäß Artikel 26 der Horizont-2020-Verordnung möglicherweise erhöht werden.

(20 quater) Gezien het belang van voortdurende innovatie voor het concurrentievermogen van de vervoersector van de Unie en het dienovereenkomstige grote aantal gezamenlijke technologie-initiatieven op dit gebied, moeten de kredieten die zijn toegewezen aan de uitdaging van slim, groen en geïntegreerd vervoer van de pijler maatschappelijke uitdagingen van Horizon 2020 worden onderworpen aan een grondige begrotingsherziening en mogelijk worden verhoogd in overeenstemming met artikel 26 van de Horizon 2020-verordening.


Dieser vorrangigen Berücksichtigung entsprechend wurden den beiden großen Senderfamilien RTL und ProSiebenSat.1 für eine bestimmte Anzahl von Programmen ganze Multiplexe zugewiesen.

Op basis van deze voorkeursbehandeling werd aan de twee grote omroepconcerns RTL en ProSiebenSat.1 een volledig multiplex voor een bepaald aantal programma's toegewezen.


18. verweist auf die große Anzahl von Haushalten, die zum Kochen und Heizen Brennmaterial aus Biomasse verwenden, ohne eine entsprechende Lüftung zu haben, so dass diese Menschen in ihren Hütten einer großen Luftverschmutzung ausgesetzt sind; fordert, dass langfristig die Umstellung von Biobrennstoffen auf anderes Brennmaterial sowie die Einrichtung verbesserter Kochstellen mit Kaminen oder mittelfristig auch Abzugshauben geförder ...[+++]

18. merkt op dat in veel huishoudens bij het koken of voor verwarmingsdoeleinden gebruik wordt gemaakt van biobrandstoffen zonder dat er sprake is van een behoorlijke ventilatie, waardoor de luchtvervuiling binnenshuis hoog kan oplopen, en dringt erop aan dat steun wordt verleend om op langere termijn op andere alternatieven over te schakelen en in afwachting daarvan gebruik te maken van betere keukenkachels die voorzien zijn van een rookkanaal of afvoerkap; is van mening dat maatregelen inzake bewustwording op het gebied van de milieubescherming onontbeerlijk zijn om het schadelijk gebruik van hout en de daarmee samenhangende ontbossing een ha ...[+++]


18. verweist auf die große Anzahl von Haushalten, die zum Kochen und Heizen Brennmaterial aus Biomasse verwenden, ohne eine entsprechende Lüftung zu haben, so dass diese Menschen in ihren Hütten einer großen Luftverschmutzung ausgesetzt sind; fordert, dass langfristig die Umstellung von Biobrennstoffen auf anderes Brennmaterial sowie die Einrichtung verbesserter Kochstellen mit Kaminen oder mittelfristig auch Abzugshauben geförder ...[+++]

18. merkt op dat in veel huishoudens bij het koken of voor verwarmingsdoeleinden gebruik wordt gemaakt van biobrandstoffen zonder dat er sprake is van een behoorlijke ventilatie, waardoor de luchtvervuiling binnenshuis hoog kan oplopen, en dringt erop aan dat steun wordt verleend om op langere termijn op andere alternatieven over te schakelen en in afwachting daarvan gebruik te maken van betere keukenkachels die voorzien zijn van een rookkanaal of afvoerkap; is van mening dat maatregelen inzake bewustwording op het gebied van de milieubescherming onontbeerlijk zijn om het schadelijk gebruik van hout en de daarmee samenhangende ontbossing een ha ...[+++]


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehm ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend großen anzahl' ->

Date index: 2022-07-15
w