Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechend einem festen zeitplan sollte " (Duits → Nederlands) :

Dies entspräche in der Vorgehensweise dem Weißbuch von Jacques Delors aus dem Jahr 1985, das – mit einem Maßnahmenkatalog und einem festen Zeitplan – den Weg für die Einheitliche Europäische Akte, der Rechtsgrundlage für den Europäischen Binnenmarkt, bereitete.

Deze werkwijze is geënt op het witboek van Jacques Delors van 1985 waarmee - door een reeks maatregelen en een daaraan gekoppeld tijdschema – het pad werd geëffend naar de Europese Akte, de rechtsgrondslag voor het interne-markt-project.


Entsprechend einem festen Grundsatz für alle Soforthilfemaßnahmen werden die humanitären Maßnahmen ergänzend und unterstützend zu den Maßnahmen des betroffenen Landes geleistet.

Volgens het vaste beginsel is de humanitaire operatie complementair aan en een aanvulling op de werkzaamheden van de bevoegde autoriteiten van het land in kwestie.


Diese unannehmbare Praxis wird, mit einem festen Zeitplan für die Umsetzung (schrittweise zwischen 2015 und 2019) und einigen flankierenden Maßnahmen, abgeschafft.

Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging (geleidelijk tussen 2015 en 2019), in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.


Diese unannehmbare Praxis wird – mit einem festen Zeitplan für die Umsetzung (schrittweise zwischen 2015 und 2019) und einigen flankierenden Maßnahmen – abgeschafft.

Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging (geleidelijk tussen 2015 en 2019), in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.


Da sich nicht alle regulatorischen Unterschiede auf einmal beseitigen lassen, streben die beiden Seiten ein „lebendiges Abkommen“ an, bei dem stufenweise nach vorab festgelegten Zielen und einem festen Zeitplan auf mehr regulatorische Konvergenz hingearbeitet wird.

Aangezien niet alle verschillen in regelgeving in één keer kunnen worden opgeheven, hebben beide zijden een "levende overeenkomst" voor ogen, waarmee geleidelijk een grotere convergentie kan worden bereikt aan de hand van vastgestelde doelstellingen en deadlines.


Die Europäische Union erinnert daran, dass die für 2010 angekündigten Wahlen nur dann glaub­würdig sein können, wenn die Regierung von Birma/Myanmar alle politischen Gefangenen, ins­besondere Daw Aung San Suu Kyi, bedingungslos freilässt und sich mit Unterstützung der Ver­einten Nationen in einen politischen Prozess begibt, der auf einem inklusiven Dialog mit einem festen Zeitplan beruht, an dem die Opposition und die vers ...[+++]

De Europese Unie wijst erop dat de voor 2010 geplande verkiezingen alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen en met name Daw Aung San Suu Kyi onvoorwaardelijk vrijlaten en met de steun van de Verenigde Naties een op een inclusieve dialoog gebaseerd en in de tijd gestructureerd proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle kunnen deelnemen.


eine beträchtliche Beschleunigung der Ausstellung international gültiger Reisepässe für russische Staatsbürger entsprechend einem klaren Zeitplan.

de versnelling van de afgifte van internationale paspoorten voor zijn burgers, volgens een vast tijdschema.


eine beträchtliche Beschleunigung der Ausstellung international gültiger Reisepässe für russische Staatsbürger entsprechend einem klaren Zeitplan.

de versnelling van de afgifte van internationale paspoorten voor zijn burgers, volgens een vast tijdschema.


In bestimmten Fällen, in denen der Anschluss an das öffentliche Telefonnetz an einem festen Standort für einen zufrieden stellenden Internetzugang eindeutig nicht ausreicht, sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, eine Aufrüstung des Anschlusses entsprechend dem Niveau vorzuschreiben, das der Mehrzahl der Teilnehmer zur Verfügung steht, so dass Übertragungsraten unterstützt werden, die für den Internetzug ...[+++]

In bepaalde gevallen waarin de aansluiting op het openbare telefoonnetwerk op een vaste locatie duidelijk ontoereikend is voor afdoende toegang tot internet, moeten lidstaten kunnen eisen dat de aansluiting op het niveau wordt gebracht dat voor de meeste abonnees geldt, zodat datasnelheden worden ondersteund die voldoende zijn voor toegang tot internet.


Für Portugal, Spanien, Frankreich, Italien und Griechenland erfolgte die Liberalisierung der Festlandkabotage gestaffelt nach den einzelnen Verkehrsleistungen entsprechend einem festgelegten Zeitplan.

Voor Frankrijk, Italië, Griekenland, Portugal en Spanje werd cabotage met het vasteland geleidelijk geliberaliseerd volgens een specifiek tijdschema voor elke soort zeevervoerdienst.


w