Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend dürften weichmacheröle nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht des Berichterstatters sollte IP 346 zusätzlich zu den vorgeschlagenen Verfahren einbezogen werden, und entsprechend dürften Weichmacheröle nicht in Verkehr gebracht werden, wenn sie mehr als 3% PAK-Dimethylsulfoxid-Extrakt enthalten.

Aan deze methoden moet naar de mening van de rapporteur de IP346-methode worden toegevoegd, hetgeen inhoudt dat een procesolie niet op de markt mag worden gebracht als hun met behulp van dimethylsulfoxide verkregen extract meer dan 3% PAV's bevat.


Wenn auf bewährten Verfahren basierende Regulierungsansätze gemeinsam verfolgt und weiterentwickelt werden und Risikofaktoren, die nicht in der Hand der Investoren liegen, entsprechend Rechnung getragen wird, dürften Investitionen in Übertragungs-/Fernleitungsinfrastruktur für einen größeren Kreis von Marktakteuren attraktiver werden, und es müssten nicht mehr so hohe Gewinne in Aussicht gestellt werden, um solche Investoren anzuziehen.

Indien op basis van goede praktijken tot stand gebrachte regelgevingskaders worden uitgewisseld en verder ontwikkeld, en iets wordt gedaan aan risicofactoren waarop investeerders geen invloed hebben, zou dit zowel investeringen in transmissie-infrastructuur voor een grotere Groep potentiële geïnteresseerden aantrekkelijker kunnen maken, als de returns worden verlaagd die moeten worden geboden om dergelijke investeerders over de streept te trekken.


Da der gesamte chinesische Markt verzerrt ist, wurde es als nicht praktikabel angesehen, die Kosten und Preise in China in sinnvoller Weise zu berichtigen, und auch die Einfuhrpreise dürften aufgrund der Dominanz der staatseigenen Unternehmen entsprechend verzerrt sein.

Aangezien de Chinese markt volledig verstoord is, wordt het praktisch onuitvoerbaar geacht om de kosten en prijzen in China op welke betekenisvolle manier dan ook te corrigeren, en naar het zich laat aanzien, zijn de invoerprijzen op soortgelijke wijze verstoord door de dominantie van staatsondernemingen.


Das Unternehmen brachte vor, die Verzerrungen bei den Rohstoffpreisen dürften nicht zur Ablehnung des MWB-Antrags führen, vielmehr sollte der Normalwert bei der Dumpingberechnung entsprechend berichtigt werden.

De onderneming voerde aan dat verstoringen van de grondstoffenprijzen moeten worden gecompenseerd door de normale waarde in de berekening van de dumpingmarge te corrigeren en niet door een BMO te weigeren.


Die sozialen Auswirkungen dürften nicht ausbleiben und damit besteht die Gefahr, dass Benachteiligungen und Armut zunehmen, so dass entsprechende Maßnahmen und Reformen im sozialen Bereich umso dringender und schwieriger sind.

De sociale gevolgen zijn waarschijnlijk een grotere kans op kwetsbaarheid en armoede, waardoor sociale maatregelen en hervormingen des te dringender en noodzakelijker worden.


Es wird nicht für erforderlich angesehen, für den innergemeinschaftlichen Handel entsprechende Beschränkungen einzuführen, da die Mitgliedstaaten die Todesstrafe abgeschafft haben und geeignete Maßnahmen ergriffen haben dürften, um Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zu verbieten und zu verhindern.

Het wordt niet noodzakelijk geacht om soortgelijke controles in te stellen op transacties binnen de Gemeenschap, omdat de doodstraf niet bestaat in de lidstaten en de lidstaten passende maatregelen zullen hebben genomen om foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te verbieden en te voorkomen.


Alles in allem dürften während der verbleibenden Amtszeit dieser Kommission nicht mehr als vier bis sechs Umweltvereinbarungen in Betracht kommen, lässt man die rein spontanen Entscheidungen von Interessenvertretern in Bereichen außer Acht, in denen die Kommission weder eine Rechtsvorschrift vorgeschlagen noch eine entsprechende Absicht bekundet hat:

Afgezien van volledig spontane beslissingen op initiatief van stakeholders op gebieden waarop de Commissie geen voorstellen voor wetgeving heeft gedaan of voornemens in die zin heeft aangekondigd, ziet het er niet naar uit dat er tijdens de resterende mandaatperiode van deze Commissie al met al meer dan vier of zes milieuconvenanten in overweging zullen worden genomen:


Entsprechende Maßnahmen dürften sich allerdings nicht negativ auf die Karriereaussichten und die wirtschaftliche Lage von Frauen auswirken.

Zij benadrukken ook dat erop moet worden toegezien dat het beleid dat deze combinatie mogelijk maakt, niet schadelijk is voor de loopbaanvooruitzichten en de economische situatie van vrouwen.


w