Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den Produktionsanforderungen entsprechen
Entsprechen
Weitgehende Entschwefelung

Traduction de «entsprechen weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven






den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


den Produktionsanforderungen entsprechen

productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die CIRR entsprechen weitgehend einem Zinssatz für erstklassige ausländische Kreditnehmer.

de CIRR's sluiten nauw aan bij een beschikbaar tarief voor eersteklas buitenlandse kredietnemers.


Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation entsprechen weitgehend den Feststellungen aus der Bewertung.

De resultaten van de openbare raadpleging komen in grote lijnen overeen met de bevindingen van de evaluatie.


Diese Nettoobergrenzen entsprechen weitgehend den Obergrenzen für 2012, mit Anpassungen wegen der zuvor beschlossenen schrittweisen Einführung der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten und der Einstellung der fakultativen Modulation.

Deze netto maxima zijn grotendeels overgeheveld uit de maxima van 2012, met aanpassingen voor de eerder overeengekomen geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen aan de nieuwe lidstaten en de beëindiging van de vrijwillige modulatie.


Die vorher zitierten Auszüge aus Artikel 35 des Koordinierungsdekrets entsprechen weitgehend dem bei der Koordinierung übernommenen Artikel 37 des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 über die Raumordnung und den Städtebau (nachstehend: Städtebaugesetz), ersetzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 1970 und abgeändert durch die Gesetze vom 12. Juli 1976 (Artikel 12 § 4) und 22. Dezember 1977 (Artikel 177 und 178).

De hiervoor geciteerde passages uit artikel 35 van het Coördinatiedecreet stemmen grotendeels overeen met het bij de coördinatie overgenomen artikel 37 van de wet van 29 maart 1962 « houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw » (hierna : Stedenbouwwet), zoals vervangen bij artikel 2 van de wet van 22 december 1970 en gewijzigd bij de wetten van 12 juli 1976 (artikel 12, § 4) en 22 december 1977 (artikelen 177 en 178).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Die Tätigkeitsberichte der Parteien entsprechen weitgehend den Arbeitsprogrammen, die bei der Einreichung des Antrags auf Gewährung einer Finanzhilfe vorgelegt wurden.

8. Over het algemeen beantwoorden de activiteitenverslagen van de partijen aan de activiteitenprogramma's die door de partijen bij de indiening van hun subsidieverzoek werden voorgelegd.


Die Tätigkeitsberichte der Parteien entsprechen weitgehend den Arbeitsprogrammen, die bei der Einreichung des Antrags auf Gewährung einer Finanzhilfe vorgelegt wurden. Nahezu alle Parteien haben Änderungen an ihren ursprünglichen Programmen vorgenommen, insbesondere in Bezug auf Themen, Daten sowie Sitzungs- oder Konferenzorte.

De partijen brachten veranderingen aan met betrekking tot de oorspronkelijke programma’s, vooral wat betreft de onderwerpen, data en plaats van vergaderingen of conferenties.


Die Gründe des Verfassers für die Einreichung der folgenden Änderungsanträge entsprechen weitgehend denen, die er in seinem Entwurf eines Berichts zu dem Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Verfahrens für die Aushandlung und den Abschluss sektorspezifischer bilateraler Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern, die Fragen des auf vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendenden Rechts behandeln, dargelegt hat.

De onderstaande amendementen worden grotendeels om dezelfde redenen ingediend als degene die de rapporteur noemt in zijn ontwerpverslag over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en betreffende het toepasselijke recht op het gebied van contractuele en niet-contractuele verbintenissen.


Die Bestrebungen der Kommission sind ehrgeizig und entsprechen weitgehend den von mehreren Mitgliedstaaten, aber auch von den Berufsverbänden und Gewerkschaften verlautbarten Erwartungen.

De Commissie heeft grootse ambities die in hoge mate inspelen op de verwachtingen van verscheidene lidstaten, maar ook van beroepsorganisaties en vakbonden.


Die Prioritäten entsprechen weitgehend dem Aktionsplan eEurope 2002, der auf eine Steigerung der Zahl von Internetanschlüssen abzielt, und betreffen die Modernisierung der Zugangsinfrastruktur, die Teilnahme aller an der wissensbasierten Wirtschaft, die Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs in den KMU, die Einführung von neuen Formen der Qualifizierung und der Arbeitsorganisation sowie schließlich das eGovernment.

De prioriteiten vallen grotendeels samen met het actieplan eEurope 2002 (dat een hogere aansluitdichtheid op het internet ten doel heeft) en zijn gericht op modernisering van de toegangsinfrastructuur, de deelname van allen aan de kenniseconomie, ondersteuning van het gebruik van e-handel in het MKB, opzetten van nieuwe vormen van scholing en arbeidsorganisatie en tenslotte e-overheid.


Diese Grundprinzipien entsprechen weitgehend den Schluss folgerungen des Rates zum Europäischen Jahr des lebensbegleitenden Ler nens sowie den Analyseergebnissen der OECD (OECD Education Policy Analysis 2001) [18].

Deze uitgangspunten komen in brede trekken overeen met de beginselen die na afloop van het Europees Jaar voor levenslang leren in 1996 in de conclusies van de Raad en in de Education Policy Analysis van de OESO voor het jaar 2001 [19] zijn vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechen weitgehend' ->

Date index: 2023-09-17
w