Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den Produktionsanforderungen entsprechen
Die Membran schließt sich über dem Partikel
Einwilligung schließt Unrecht aus
Entsprechen
Volenti non fit iniuria

Vertaling van "entsprechen dies schließt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven


Einwilligung schließt Unrecht aus | Volenti non fit iniuria

Aan hem die wil geschiedt geen onrecht


die Membran schließt sich über dem Partikel

de celmembraan stulpt in om zich vervolgens rond het partikel te sluiten




den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


den Produktionsanforderungen entsprechen

productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht des globalen Anspruchs der Systeme ist es von grundlegender Bedeutung, dass die Union mit Drittstaaten und internationalen Organisationen im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS Übereinkünfte gemäß Artikel 218 EUV schließt, um insbesondere deren reibungslose Durchführung zu gewährleisten, auf bestimmte Fragen hinsichtlich Sicherheit und Gebührenerhebung einzugehen, die Dienste für die EU-Bürger zu optimieren und den Anforderungen der Drittstaaten und internationalen Organisationen zu ...[+++]

Gezien de mondiale aard van de systemen is het van essentieel belang dat de Unie in het kader van de Galileo- en Egnos- programma's overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties kan sluiten overeenkomstig artikel 218 VWEU, met name om het goede verloop van de programma's te waarborgen, bepaalde problemen op het gebied van beveiliging en heffingen aan te pakken, de dienstverlening aan de burgers van de Unie te optimaliseren en in de behoeften van derde landen en internationale organisaties te voorzien.


(26) Die Höhe der Mittel, die jederzeit aus den ESI-Fonds in die Finanzinstrumente fließen können, sollte dem Betrag entsprechen, der für die geplanten Investitionen und die Leistung der Zahlungen an die Endempfänger benötigt wird; er schließt die Verwaltungskosten und -gebühren ein.

(26) Het bedrag van de op enig tijdstip uit de ESI-fondsen aan financieringsinstrumenten verstrekte middelen moet in overeenstemming zijn met het bedrag dat nodig is voor de uitvoering van de geplande investeringen en voor betalingen aan eindontvangers, met inbegrip van beheerskosten en -vergoedingen.


(42) In Anbetracht des globalen Anspruchs der Systeme ist es von grundlegender Bedeutung, dass die Union mit Drittstaaten und internationalen Organisationen im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS Übereinkünfte gemäß Artikel 218 EUV schließt, um insbesondere deren reibungslose Durchführung zu gewährleisten, auf bestimmte Fragen hinsichtlich Sicherheit und Gebührenerhebung einzugehen, die Dienste für die EU-Bürger zu optimieren und den Anforderungen der Drittstaaten und internationalen Organisationen zu ...[+++]

(42) Gezien de mondiale aard van de systemen is het van essentieel belang dat de Unie in het kader van de Galileo- en Egnos- programma's overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties kan sluiten overeenkomstig artikel 218 VWEU, met name om het goede verloop van de programma's te waarborgen, bepaalde problemen op het gebied van beveiliging en heffingen aan te pakken, de dienstverlening aan de burgers van de Unie te optimaliseren en in de behoeften van derde landen en internationale organisaties te voorzien.


Zusätzlich zu dem Verfahren des Anhangs VI verwenden die Mitgliedstaaten zuverlässige, genaue und reproduzierbare Messverfahren, die dem anerkannten Stand der Technik entsprechen; dies schließt Methoden gemäß Dokumenten ein, deren Nummern zu diesem Zweck im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden.

Naast de in bijlage VI beschreven procedure maken de autoriteiten van de lidstaten gebruik van betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare meetprocedures waarbij rekening wordt gehouden met de algemeen erkende meest recente meetmethoden, waaronder begrepen de meetmethoden die staan beschreven in documenten waarvan de referentienummers voor dat doel zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Schließt die Rahmenvereinbarung zwischen dem Zahler und seinem Zahlungsdienstleister ein Rückerstattungsrecht aus, so prüft der Zahlungsdienstleister des Zahlers unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 7 vor Belastung des Kontos des Zahlers jede Lastschrift anhand der Mandatsangaben im Hinblick darauf, ob der Betrag und die Periodizität der unterbreiteten Lastschrift den Vereinbarungen des Mandats entsprechen.

8. Wanneer de raamovereenkomst tussen de betaler en de betalingsdienstaanbieder het recht op terugbetaling uitsluit, controleert de betalingsdienstaanbieder van de betaler, onverminderd het bepaalde in lid 7, elke automatische-afschrijvingstransactie om na te gaan of het bedrag van de aangeboden automatische-afschrijvingstransactie gelijk is aan het bedrag en de periodiciteit die in het mandaat zijn overeengekomen, alvorens de rekening van de betaler te debiteren op basis van de mandaatinformatie.


Für die Feststellung und Überprüfung der Konformität mit den Anforderungen dieser Verordnung wenden die Mitgliedstaaten das in Anhang II genannte Verfahren sowie zuverlässige, genaue und reproduzierbare Messverfahren an, die den anerkannten Regeln der Technik entsprechen; dies schließt Methoden gemäß Normen ein, deren Nummern zu diesem Zweck im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden.

Om de naleving van de eisen van deze verordening te controleren, passen de lidstaten de in bijlage II vermelde procedure en betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare meetmethoden toe die beantwoorden aan de algemeen erkende stand van de techniek, inclusief methoden die zijn vastgesteld in normen waarvan de referentienummers met dat doel in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn gepubliceerd.


Dies schließt auch den Fall des Verlustes von Finanzinstrumenten ein. In diesem Fall muss die Rückgabefrist den Bedingungen des Vertrags entsprechen, der zwischen dem AIFM und dem Prime-Broker geschlossen wurde.

In dat geval is de restitutietermijn in overeenstemming met de voorwaarden van de overeenkomst tussen de BAB en de 'prime broker'.


323. stellt fest, dass bei Evaluierungen der Schwerpunkt auf der Überprüfung der Inputs statt auf der Bewertung der Outputs liegt; schließt sich dem Hof in dessen Einschätzung an, dass die ordnungsgemäße Definition von spezifischen, messbaren, angemessenen, realistischen und terminierten Zielen (SMART-Ziele) zu Beginn des Projekts mit über dessen Verlauf und letztlichen Erfolg entscheidet; hebt hervor, dass Anforderungen für eine Berichterstattung als gezieltes Hilfsmittel für die Überwachung und Bewertung der Fortschritte bei der I ...[+++]

323. merkt op dat de focus van de evaluaties veeleer de „input”-checks zijn dan de outputbeoordelingen; is het eens met de Rekenkamer dat de behoorlijke definitie van specifieke, meetbare, haalbare, relevante en van een datum voorziene doelstellingen (specific, measurable, achievable, relevant and timed – SMART – objectives) aan de start van het project een sleutelelement is voor de bepaling van de vooruitgang en het eventuele welslagen ervan; benadrukt dat rapportageverplichtingen moeten worden ontworpen als doelmatig instrument voor de monitoring en beoordeling van de vooruitgang met betrekking tot de integratie en de materiële vooruitgang en niet mogen wor ...[+++]


Das Arbeitsprogramm schließt jedoch nicht aus, dass die Agentur im Rahmen ihrer Haushaltsmittel auch unvorhergesehene Tätigkeiten durchführt, die ihrem Zuständigkeitsbereich und ihren Zielen entsprechen.

Het werkprogramma belet het Agentschap niet om onvoorziene activiteiten op zich te nemen die binnen zijn werkingssfeer, zijn doelstellingen en de gegeven budgettaire grenzen vallen.


Ein Zuschussantrag im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen schließt jeden anderen an die Generaldirektion Umwelt gerichteten Zuschussantrag aus. Es können (im Rahmen der zur Verfügung stehenden Mittel) nur Maßnahmen gefördert werden, die von Gemeinschaftsinteresse sind, einen wesentlichen Beitrag zur Weiterentwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik und des Umweltrechts der Gemeinschaft leisten und den Grundsätzen des Fünften Umweltaktionsprogramms entsprechen ...[+++]

Aanvragen voor financiering in het kader van deze oproep om voorstellen in te dienen, sluiten elke andere financieringsaanvraag bij het Directoraat-generaal Milieu uit. Financiële bijstand in het kader van deze oproep om voorstellen in te dienen (afhankelijk van de beschikbaarheid van middelen) kan worden verleend voor werkzaamheden die in het belang zijn van de Gemeenschap en in aanzienlijke mate bijdragen aan de verdere ontwikkeling en uitvoering van communautair milieubeleid en communautaire milieu wetgeving en voldoen aan de beginselen die aan het Vijfde Milieuactieprogramma ten grondslag liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechen dies schließt' ->

Date index: 2021-01-18
w