Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Amt des Sonderbeauftragten in Mostar
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung
Entsendung von Arbeitnehmern
Entsendung von Verbindungsbeamten
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

Vertaling van "entsendung sonderbeauftragten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Büro des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Afghanistan

bureau van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan


Amt des Sonderbeauftragten in Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


Entsendung von Verbindungsbeamten

detachering van contactambtenaren




entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu gehören die formale Erklärung oder diplomatische Demarchen, der politische Dialog, die Entsendung einer Untersuchungsmission oder eines Teams von EU-Beobachtern und die Ernennung eines Sonderbeauftragten.

Dit zijn bijvoorbeeld formele verklaringen of diplomatieke demarches, de politieke dialoog, het sturen van een onderzoeksmissie of een team van EU-waarnemers en de benoeming van een speciale vertegenwoordiger.


18. verweist darauf, dass die Konsolidierung des Kosovo nach der Entscheidung über die Statusfrage von wesentlicher Bedeutung für die Verwirklichung von Stabilität in den westlichen Balkanstaaten ist; begrüßt deshalb die Einigung, die am 26. November 2008 im UN-Sicherheitsrat erzielt worden ist und die die Entsendung von EULEX in den gesamten Kosovo ermöglicht hat, und fordert den Rat auf, in Zusammenarbeit mit der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo eine eindeutige Aufgabenteilung und eine reibungslose Übergabe zwischen beiden Missionen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit sicherzustellen; fordert EULEX auf ...[+++]

18. herinnert eraan dat de consolidatie van Kosovo na de vaststelling van zijn status van wezenlijk belang is voor het bereiken van stabiliteit op de Westelijke Balkan; is daarom ingenomen met de in de VN-Veiligheidsraad op 26 november 2008 bereikte consensus, die ruimte heeft geschapen voor de uitvoering van EULEX in heel Kosovo, en dringt er bij de Raad op aan om in samenwerking met de VN-missie voor interim-bestuur in Kosovo (UNMIK) te zorgen voor een duidelijke werkrelatie en een soepele overdracht tussen de beide missies op het gebied van de rechtsstaat; roept EULEX op om snel resultaten te boeken in de strijd tegen de georganisee ...[+++]


16. verweist darauf, dass die Konsolidierung des Kosovo nach der Entscheidung über die Statusfrage von wesentlicher Bedeutung für die Verwirklichung von Stabilität in den westlichen Balkanstaaten ist; begrüßt deshalb die Einigung, die am 26. November 2008 im UN-Sicherheitsrat erzielt worden ist und die die Entsendung von EULEX in den gesamten Kosovo ermöglicht hat, und fordert den Rat auf, in Zusammenarbeit mit der UN-Mission im Kosovo eine eindeutige Aufgabenteilung und eine reibungslose Übergabe zwischen beiden Missionen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit sicherzustellen; fordert EULEX auf, rasch Ergebnisse im Bereich der Bekämp ...[+++]

16. herinnert eraan dat de consolidatie van Kosovo na de vaststelling van zijn status van wezenlijk belang is voor het bereiken van stabiliteit in de Westelijke Balkan; is daarom ingenomen met de in de VN-Veiligheidsraad op 26 november 2008 bereikte consensus, die ruimte heeft geschapen voor de uitvoering van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in heel Kosovo (EULEX), en dringt er bij de Raad in samenwerking met de VN-missie in Kosovo op aan te zorgen voor een duidelijke werkrelatie en een soepele overdracht tussen de beide missies op het gebied van de rechtsstaat; roept EULEX op om snel resultaten te boeken in de strijd tegen de ...[+++]


Der Rat billigte außerdem die aktualisierte Fassung der Beitrittspartnerschaft mit Kroatien sowie die Entsendung einer Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau und die Verlängerung der Mandate einer Reihe von Sonderbeauftragten der Europäischen Union.

De Raad heeft voorts zijn goedkeuring gehecht aan een bijgewerkt toetredingspartnerschap met Kroatië, alsook aan de instelling van een EU-missie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau en de verlenging van de mandaten van een aantal speciale vertegenwoordigers van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Der Rat begrüßt die Entsendung der VN-Sonderbeauftragten (Anna Tibaijuka) zwecks Prüfung der Lage, und er sieht ihrem Bericht mit Interesse entgegen.

6. De Raad is verheugd dat de speciale gezant van de VN (Anna Tibaijuka) naar Zimbabwe is gezonden om de situatie te beoordelen en ziet haar verslag met belangstelling tegemoet.


Der Rat unterstützt des Weiteren den Beschluss der AU zur Entsendung eines Sonderbeauftragten (Tom Nyanduga) und sieht dem erfolgreichen Abschluss seiner Mission erwartungsvoll entgegen.

De Raad steunt ook het besluit van de AU om een speciale gezant (Tom Nyanduga) naar het land te sturen, en hoopt dat deze in zijn missie zal slagen.


Die Entsendung eines Sonderbeauftragten nach Tschetschenien und ein Angebot, als Mediator im Konflikt zu fungieren, sollte ebenfalls erwogen werden.

Ook moet worden overwogen een speciale afgezant naar Tsjetsjenië te sturen en zou de EU kunnen aanbieden om op te treden als bemiddelaar in het conflict.


Sie hat dies erfolgreich demonstriert durch die Organisation der Afghanistan-Konferenz im Dezember 2001 in Bonn, die Benennung des EU-Sonderbeauftragten Klaus Klaiber für die Koordinierung der humanitären und der Wiederaufbauhilfen sowie durch die Entsendung einer hochrangigen Troika-Delegation nach Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Ägypten, Jordanien und Syrien im September 2001 und nach Zentralasien im Oktober 2001 sowie durch ihr ökonomisches Engagement als größter Geber mit 25% der gesamten internationalen Hilfe für Afghanistan.

Ze heeft dat met succes bewezen met de organisatie van de Afghanistanconferentie in december 2001 in Bonn, de benoeming van Klaus Klaiber tot EU-vertegenwoordiger voor de coördinatie van humanitaire hulp en steun voor wederopbouwhulp, de afvaardiging van een trojka op hoog niveau naar Pakistan, Iran, Saoedi-Arabië, Egypte, Jordanië en Syrië in september 2001 en naar Centraal-Azië in oktober 2001, en haar economisch engagement als grootste donor, goed voor 25% van de totale internationale steun voor Afghanistan.


1. bringt seine Unterstützung für die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 28. Januar 2002 zum Ausdruck und ersucht den Rat, die Kommission, den Hohen Vertreter für die GASP und den Sonderbeauftragten der EU für den Nahen Osten, ihre Initiativen in der Region zu erneuern und die diplomatischen Kontakte mit den Vereinigten Staaten, Russland und den betroffenen arabischen Ländern zu verstärken; betont die Notwendigkeit zur dringenden Entsendung internationaler Beobachter;

1. betuigt zijn steun aan de conclusies van de Raad voor Algemene Zaken van 28 januari 2002 en verzoekt de Raad, de Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB en de Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor het Midden-Oosten om hun initiatieven in de regio te hernieuwen en de diplomatieke contacten met de Verenigde Staten, Rusland en de betrokken Arabische landen te versterken; wijst met klem op de noodzaak om met spoed internationale waarnemers te zenden;


Dazu gehören die formale Erklärung oder diplomatische Demarchen, der politische Dialog, die Entsendung einer Untersuchungsmission oder eines Teams von EU-Beobachtern und die Ernennung eines Sonderbeauftragten.

Dit zijn bijvoorbeeld formele verklaringen of diplomatieke demarches, de politieke dialoog, het sturen van een onderzoeksmissie of een team van EU-waarnemers en de benoeming van een speciale vertegenwoordiger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsendung sonderbeauftragten' ->

Date index: 2023-10-29
w