Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsendung einer ad-hoc-delegation dieses parlaments » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert die sofortige Entsendung einer Ad-hoc-Delegation dieses Parlaments, die die Lage im Land bewerten kann;

9. vraagt dat een ad-hocdelegatie van het Europees Parlement wordt gestuurd om de situatie in Venezuela zo spoedig mogelijk te beoordelen;


9. fordert die sofortige Entsendung einer Ad-hoc-Delegation dieses Parlaments, die die Lage im Land bewerten kann;

9. vraagt dat een ad-hocdelegatie van het Europees Parlement wordt gestuurd om de situatie in Venezuela zo spoedig mogelijk te beoordelen;


17. empfiehlt die Entsendung einer Ad-hoc-Delegation des Parlaments nach Timor-Leste zur Bewertung der politischen Situation, als Ausdruck der Solidarität mit den demokratischen Kräften und Institutionen und als neuerliches Angebot des EP, dem nationalen Parlament Hilfe für ein demokratisches Funktionieren zu leisten;

17. beveelt aan een parlementaire delegatie ad hoc naar Timor-Leste te sturen om de politieke situatie opnieuw te beoordelen, solidariteit met de democratische krachten en instellingen te betonen en opnieuw de hulp van het Parlement aan het democratische functioneren van het parlement van Timor Leste aan te bieden;


17. empfiehlt die Entsendung einer Ad-hoc-Delegation des Parlaments nach Timor-Leste zur Bewertung der politischen Situation, als Ausdruck der Solidarität mit den demokratischen Kräften und Institutionen und als neuerliches Angebot des EP, dem nationalen Parlament Hilfe für ein demokratisches Funktionieren zu leisten;

17. beveelt aan een parlementaire delegatie ad hoc naar Timor-Leste te sturen om de politieke situatie opnieuw te beoordelen, solidariteit met de democratische krachten en instellingen te betonen en opnieuw de hulp van het Parlement aan het democratische functioneren van het parlement van Timor Leste aan te bieden;


(4)Ein Beschluss zur Entsendung von Verbindungsbeamten in Drittstaaten bedarf einer vorherigen Stellungnahme der Kommission und das Europäische Parlament ist so bald wie möglich umfassend über diese Tätigkeiten zu informieren.

Het besluit verbindingsfunctionarissen in te zetten in derde landen, vereist voorafgaand advies van de Commissie, en het Europees Parlement wordt van deze activiteiten zo spoedig mogelijk volledig op de hoogte gesteld.


Auch mit der Entsendung einer Ad-hoc-Delegation des Parlaments nach Libyen im Juni 2002 wollte das EP unterstreichen, welchen hohen Stellenwert es einer Zusammenarbeit mit allen Anrainerstaaten des Mittelmeers einräumt.

Ook met de delegatie ad hoc van het Parlement naar Libië in juni 2002 wilde het EP het grote belang van een samenwerking met alle aan de Middellandse Zee grenzende landen onderstrepen .


bedauert zutiefst, dass die Behörden Birmas und Kubas die Forderung des Europäischen Parlaments abgelehnt haben, ihre Zustimmung zur Entsendung einer Delegation zu geben, die die früheren Sacharow-Preisträger besuchen sollte; ist der Ansicht, dass das Parlament die Einrichtung eines Netzes von Sacharow-Preisträgern mit regelmäßigen Treffen im Europäischen Parlament fördern sollte;

betreurt ten zeerste de afwijzing door de Birmese en Cubaanse autoriteiten van zijn verzoek om een delegatie van het Parlement een bezoek te laten brengen aan voormalige winnaars van de Sacharovprijs; is van mening dat het Parlement de oprichting moet faciliteren van een netwerk van Sacharovprijswinnaars, die vervolgens regelmatig in het Parlement bijeenkomen;


In einer Entschliessung vom 29. September dieses Jahres aeusserte sich das Europaeische Parlament zu dem Tuareg-Problem und beantragte unter anderem die Entsendung einer humanitaeren Hilfe an die betroffene Bevoelkerung.

In een op 29 september jongstleden aangenomen resolutie heeft het Europees Parlement zich over het Toearegprobleem uitgesproken en de Commissie onder andere verzocht de getroffen, noodlijdende bevolkingsgroepen humanitaire hulp toe te zenden.


Die Einzelheiten dieser Maßnahmen sind im Anhang dargelegt; 3. NEHMEN KENNTNIS von der Absicht der Kommission, sich bei der Durchführung der Maßnahmen, die in dieser Entschließung auf der Ebene der Gemeinschaft vorgesehen sind, von einer Ad-hoc-Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten unterstützen zu lassen; 4. ERSUCHEN die Kommission, dafür Sorge zu tragen, daß die durchgeführten Maßnahmen mit den anderen Gemeinschaftsaktionen sowie mit den Aktionen des Europarates im Einklang stehen und diese ergänzen, indem die Organisationen ei ...[+++]

Nadere bijzonderheden over deze maatregelen zijn in de bijlage opgeno- men ; 3. NEMEN AKTE van het voornemen van de Commissie om zich bij de tenuitvoerlegging van de in de onderhavige resolutie op communautair niveau voorziene maatregelen te laten bijstaan door een uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten bestaande ad hoc groep ; 4. VERZOEKEN de Commissie erop toe te zien dat de genomen maatregelen aansluiten op andere communautaire maatregelen, alsook op de activiteiten van de Raad van Europa, dat zij daarop een aanvulling vormen, en dat de verschillende organisaties die actief zijn op het gebied van de bestrijding van racisme, vreemd ...[+++]


w