Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Gesetzes

Traduction de «entschädigungen gewähren kann » (Allemand → Néerlandais) :

4° die nachstehenden Absätze 3 und 4 werden hinzugefügt : " Die Regierung kann zugunsten der von ihr bezeichneten natürlichen und juristischen Personen Entschädigungen gewähren, um die auf die Umsetzung der Präventivregelung zurückzuführenden Einkommensverluste ganz oder teilweise auszugleichen.

4° hetzelfde artikel wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidend als volgt : " De Regering kan ten gunste van de natuurlijke en rechtspersonen die zij aanwijst vergoedingen toekennen ter compensatie van het geheel of van een gedeelte van de inkomensverliezen te wijten aan de tenuitvoerlegging van het preventieve stelsel.


Die Regierung kann zusätzliche Modalitäten für die Arbeitsweise des Ausschusses verabschieden und seinen Mitgliedern Anwesenheitsgelder und Entschädigungen gewähren.

De Regering kan aanvullende modaliteiten voor de werking van de commissie vastleggen en presentiegeld en vergoedingen aan haar leden toekennen.


Die angefochtenen wirtschaftlichen Hilfsmassnahmen sind von der Regelung zu unterscheiden, die in dem nicht angefochtenen Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 vorgesehen ist, wonach der Staat Betrieben, deren Erzeugnisse tierischen Ursprungs infolge der von den belgischen öffentlichen Behörden im Rahmen der Dioxinkrise getroffenen Gesundheitsmassnahmen vernichtet, beschlagnahmt oder aus dem Handel genommen worden sind, Vorschüsse oder Entschädigungen gewähren kann.

De bestreden economische steunmaatregelen moeten worden onderscheiden van de regeling waarin is voorzien door het niet bestreden artikel 16 van de wet van 3 december 1999 en die toestaat dat de Staat voorschotten of vergoedingen toekent aan ondernemingen waarvan de producten van dierlijke oorsprong zijn vernietigd, in beslag genomen of uit de handel genomen ten gevolge van maatregelen van volksgezondheid die de Belgische overheid heeft genomen in het kader van de dioxinecrisis.


4. Ein Mitgliedstaat kann in transparenter und nichtdiskriminierender Weise unter außergewöhnlichen Umständen vorübergehend eine auf höchstens zehn Jahre befristete Ausnahme von der Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung auf bestimmte Verkehrsdienste oder bestimmte Bereiche gewähren, insbesondere von den Bestimmungen der Artikel 8 und 9 in Bezug auf die Fahrkarten und Informationssysteme und den Bestimmungen der Artikel 14 und 15 in Bezug auf die Erstattungen und Entschädigungen ...[+++]

4. Een lidstaat kan, op een transparante en niet-discriminerende wijze, voor een maximale periode van tien jaar, in uitzonderlijke omstandigheden die de onmiddellijke of korte termijnuitvoering van deze verordening belemmeren wegens belangrijke noodzakelijke investeringen en praktische problemen bij de aanpassing van de spoorwegstructuur en de modernisering van het rollend materieel, tijdelijke vrijstelling toekennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening, met name de bepalingen van de artikelen 8 en 9 betreffende vervoerbewijzen en informatiesystemen en de artikelen 14 en 15 betreffende terugbetaling en vergoeding voo ...[+++]


« Liegt dadurch, dass sie dem Schuldner, der in den Genuss einer kollektiven Schuldenregelung gelangt, einen Schutz gewähren, indem sie insbesondere das Entstehen einer Konkurrenzsituation zwischen den Gläubigern und die Aussetzung des Laufs der Zinsen ermöglichen (Artikel 1675/7 § 1), sowie die Aussetzung der Vollstreckungsverfahren, die auf die Zahlung einer Geldsumme abzielen (Artikel 1675/7 § 2), bis zur Ablehnung, zum Ablauf oder zur Widerrufung der kollektiven Schuldenregelung (Artikel 1675/7 § 4), den Aufschub und die Neuverteilung der Zahlung der Schulden in Hauptsumme, Zinsen und Kosten, die Senkung des vertraglich geregelten Zi ...[+++]

« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, intresten en kosten, de vermindering van de conventionele rentevoet tot de wettelijke rentevoet, de opschorting, voor de duur van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling, van ...[+++]


Das FIAF kann Hilfen für die zeitweilige Einstellung der Aktivitäten und andere wirtschaftliche Entschädigungen gewähren, und wenn sehr große Unglücksfälle eintreten – wie im Fall der „Prestige“ –, kann und muss es eine schnelle Ad-hoc-Reaktion der europäischen Institutionen geben.

De FIOV kan wegens inkomstenderving of andere oorzaken een financiële schadevergoeding toekennen, en bij een grote ramp - zoals in het geval van de Prestige - kunnen en moeten de Europese instellingen ad hoc te hulp schieten.


Buchstabe b dieser Bestimmung sieht vor, dass die Krankenkassen sich « für ihre Mitglieder und Personen zu deren Lasten an den Kosten, die auf Vorbeugung und Behandlung von Krankheit und Invalidität zurückzuführen sind », finanziell beteiligen und « bei Arbeitsunfähigkeit oder wenn eine Lage eintritt, aufgrund deren das in Artikel 2 [des Gesetzes] erwähnte physische, psychische oder soziale Wohlbefinden gepflegt werden kann » Entschädigungen gewähren.

Littera b van die bepaling voorziet in de financiële tegemoetkoming van de ziekenfondsen « voor hun leden en de personen te hunnen laste, in de kosten voortspruitend uit de preventie en de behandeling van ziekte en invaliditeit » en het toekennen van uitkeringen « in geval van arbeidsongeschiktheid of wanneer zich een toestand voordoet waarbij het fysiek, psychisch of sociaal welzijn bedoeld in artikel 2 [van de wet] kan worden bevorderd ».


w