Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschädigung eingeführt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des EStGB 1992 in der auf die Steuerjahre 2010 und 2011 anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Rechtsanwälten eingeführt werde, die eine Entschädigung wegen während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbrachter Leistungen des weiterführenden juristischen Beistands erhielten: einerseits diejenigen, die di ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van advocaten die een vergoeding ontvangen voor prestaties van juridische tweedelijnsbijstand die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht : enerzijds, de advocaten die die prestaties hebben verricht toen zij waren ingeschreven op de lijst van de stagiairs van de Orde van advocaten en, anderzijds, de advocaten die die ...[+++]


Wir fordern Kontrollen für die Berichte dieser Agenturen, wir fordern, dass bestimmte Grundprinzipien eingeführt werden und dass eine Haftung zur Entschädigung für Verluste eingeführt wird, die Staaten entstehen, die schlecht oder irreführend bewertet wurden.

Wij eisen dat de rapporten van deze bureaus gecontroleerd worden, dat bepaalde fundamentele beginselen worden toegepast en dat zij aansprakelijk worden gesteld voor de schade die staten lijden die slecht of misleidend zijn beoordeeld.


Wir fordern Kontrollen für die Berichte dieser Agenturen, wir fordern, dass bestimmte Grundprinzipien eingeführt werden und dass eine Haftung zur Entschädigung für Verluste eingeführt wird, die Staaten entstehen, die schlecht oder irreführend bewertet wurden.

Wij eisen dat de rapporten van deze bureaus gecontroleerd worden, dat bepaalde fundamentele beginselen worden toegepast en dat zij aansprakelijk worden gesteld voor de schade die staten lijden die slecht of misleidend zijn beoordeeld.


Der Rat hat eine Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von Straftaten (8303/04 + 8472/04 ADD 1) angenommen, mit der ein System der Zusammenarbeit eingeführt wird, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten.

De Raad nam een richtlijn aan betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven (8303/04 + 8472/04 ADD 1) waarbij een systeem van samenwerking wordt opgezet om de toegang van slachtoffers van misdrijven tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken.


Um den unterschiedlichen Verhältnissen in den Mitgliedstaaten zu begegnen, schlägt die Kommission vor, dass das europäische Übereinkommen von 1983 über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten von allen Mitgliedstaaten ratifiziert und eine möglichst frühzeitige Entschädigung eingeführt wird.

Om de verschillen tussen de lidstaten te beperken, stelt de Commissie voor dat zij het Verdrag van de Raad van Europa van 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven ratificeren en een mechanisme invoeren voor een snellere schadeloosstelling.


Um den unterschiedlichen Verhältnissen in den Mitgliedstaaten zu begegnen, schlägt die Kommission vor, dass das europäische Übereinkommen von 1983 über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten von allen Mitgliedstaaten ratifiziert und eine möglichst frühzeitige Entschädigung eingeführt wird.

Om de verschillen tussen de lidstaten te beperken, stelt de Commissie voor dat zij het Verdrag van de Raad van Europa van 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven ratificeren en een mechanisme invoeren voor een snellere schadeloosstelling.


Mit dieser Richtlinie wird ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten; dieses System sollte sich auf die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten stützen.

Bij deze richtlijn wordt een systeem van samenwerking opgezet om de toegang van slachtoffers van misdrijven tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken; dit systeem dient te functioneren op basis van de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.


Einige Beschränkungen der Anwendung dieses Grundsatzes sollten allerdings eingeführt werden, um unnötige Verzögerungen der Entschädigung des Opfers zu vermeiden und die Gefahr einer Sekundärviktimisierung zu begrenzen, besonders in Fällen, in denen der Täter nicht ermittelt, gefasst oder gerichtlich verfolgt werden kann oder zahlungsunfähig ist, oder wenn es deutliche Anzeichen dafür gibt, dass der Prozess länger als ein Jahr dauern wird.

Er dient evenwel in bepaalde beperkingen op dit beginsel te worden voorzien om onredelijke vertraging bij de schadeloosstelling van het slachtoffer te vermijden en de risico's van secundair slachtofferschap te beperken, met name als de dader niet ontdekt, gevonden of vervolgd is dan wel insolvent is of er duidelijke aanwijzingen zijn dat het proces langer dan een jaar zal duren .


Durch diese Verordnung soll eine angemessene Entschädigung für Verschmutzungsschäden in den Gewässern der Union sichergestellt werden, die auf die Beförderung von Erdöl oder von gefährlichen und schädlichen Stoffen mit Ausnahme von Kernmaterial auf dem Seeweg zurückzuführen sind, indem die bestehende internationale Haftungs- und Entschädigungsregelung auf Gemeinschaftsebene ergänzt wird; darüber hinaus wird eine Geldstrafe für jede Person eingeführt, die nach ...[+++]

Het doel van deze verordening is zorg te dragen voor de toereikende vergoeding van schade door verontreiniging in de wateren van de EU die het gevolg is van het vervoer van olie, schadelijke en gevaarlijke stoffen, uitgezonderd nucleair materiaal, over zee, door de bestaande internationale aansprakelijkheids- en schadevergoedingsregeling op communautair niveau aan te vullen en een geldboete in te voeren die moet worden opgelegd aan elke persoon die aantoonbaar aan een voorval van verontreiniging heeft bijgedragen door zijn onrechtmatige opzettelijke of grovelijk nalatige handelingen of verzuimen.


Durch diese Verordnung soll eine angemessene Entschädigung für Verschmutzungsschäden in den Gewässern der Union sichergestellt werden, die auf die Beförderung von Erdöl auf dem Seeweg zurückzuführen sind, indem die bestehende internationale Haftungs- und Entschädigungsregelung auf Gemeinschaftsebene ergänzt wird; darüber hinaus wird eine Geldstrafe für jede Person eingeführt, die nachweislich durch rechtswidrige vorsätzliche oder ...[+++]

Het doel van deze verordening is zorg te dragen voor de toereikende vergoeding van schade door verontreiniging in de wateren van de EU die het gevolg is van het vervoer van olie over zee, door de bestaande internationale aansprakelijkheids- en schadevergoedingsregeling op communautair niveau aan te vullen en een geldboete in te voeren die moet worden opgelegd aan elke persoon die aantoonbaar aan een voorval van verontreiniging door olie heeft bijgedragen door zijn onrechtmatige opzettelijke of grovelijk nalatige handelingen of verzuimen.


w