Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung
Aufrechnung
Ausgleich
Einem derartigen Risiko ausgesetzt
Entschädigung
Entschädigung bei Massenentlassung
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
HNS-Übereinkommen

Vertaling van "entschädigung bei derartigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschädigung bei Massenentlassung

vergoeding wegens collectief ontslag


HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen


einem derartigen Risiko ausgesetzt

een risico van dezelfde aard dragen


Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer

Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers


Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Mitgliedstaaten sollte jedoch die Möglichkeit gegeben werden, in bestimmten begrenzten Fällen die Einschaltung der betreffenden Stelle auszuschließen und bei von einem nicht ermittelten Fahrzeug verursachten Sachschäden wegen der Betrugsgefahr vorzusehen, dass die Entschädigung bei derartigen Schäden begrenzt oder ausgeschlossen werden kann.

De lidstaten moet evenwel de mogelijkheid worden gegeven om bepaalde beperkte uitsluitingen toe te passen met betrekking tot de tussenkomst van dit orgaan en te bepalen dat de vergoeding van materiële schade, veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, gezien het gevaar van bedrog, mag worden beperkt of uitgesloten.


Mögliche Lösungen umfassen ein Versicherungssystem für Reisende zur Abdeckung dieser Szenarien, ein strengeres Überwachungssystem sowie der Entwurf von Rechtsvorschriften, die den Reisenden in derartigen Situationen eine Entschädigung gewährleisten.

Mogelijke oplossingen omvatten een systeem van reizigersverzekeringen dat deze situaties dekt, een strenger systeem van toezicht, het uitwerken van een aantal wettelijke voorschriften zodat passagiers in dergelijke situaties gecompenseerd worden.


Das Gemeinschaftsrecht sieht keine Regelungen für eine Entschädigung bei derartigen Vorfällen vor.

De communautaire wetgeving biedt geen mogelijkheden voor schadevergoeding voor incidenten van deze aard.


(7) In den Reaktionen auf das Grünbuch, einschließlich der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. September 2002 und der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses, wurde dazu aufgerufen, eine Mindestnorm für die Entschädigung von Opfern von Straftaten in der EU zu schaffen und den Zugang zu einer derartigen Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen zu verbessern.

(7) In de reacties op het Groenboek, waaronder de resolutie van het Europees Parlement van 24 september 2002 en het advies van het Economisch en Sociaal Comité, werd gevraagd een minimumnorm voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven in de EU te creëren en de toegang tot dergelijke schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) In den Reaktionen auf das Grünbuch, einschließlich der Entschließung des Europäischen Parlaments und der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses, wurde dazu aufgerufen, eine Mindestnorm für die Entschädigung von Opfern von Straftaten in der EU zu schaffen und den Zugang zu einer derartigen Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen zu verbessern.

(7) In de reacties op het Groenboek, waaronder de resolutie van het Europees Parlement en het advies van het Economisch en Sociaal Comité, werd gevraagd een minimumnorm voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven in de EU te creëren en de toegang tot dergelijke schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te verbeteren.


Ein rechtlicher Rahmen, der den Verbrauchern das Recht verschafft, eine Entschädigung von den Ausgabeinstanzen von Zahlungskarten im Falle nicht autorisierter Transaktionen oder von „non-delivery“ zu verlangen, könnte solange akzeptiert werden, als dies für alle Arten von Zahlungskarten gilt, und als es begleitet wird von Schritten, die darauf abzielen, das Ausmaß der missbräuchlichen Nutzung eines derartigen Systems zu verringern.

Een wetgevingskader dat de consument in geval van een niet-geautoriseerde transactie of niet-levering recht geeft op vergoeding door de maatschappij die zijn betaalkaart heeft uitgegeven, zou aanvaardbaar kunnen zijn zolang deze regel voor alle soorten betaalkaarten geldt en gepaard gaat met maatregelen om de mogelijkheden van misbruik van een dergelijk stelsel tegen te gaan.


Entschädigungs- oder Regressansprüche im Zusammenhang mit derartigen Forderungen werden daher von den Europäischen Gemeinschaften abgewiesen.

Iedere eis tot schadevergoeding of terugbetaling in verband met een dergelijke klacht wordt dan ook door de Gemeenschappen afgewezen.


Entschädigungs- oder Regressansprüche im Zusammenhang mit derartigen Forderungen werden daher von den Europäischen Gemeinschaften abgewiesen.

Iedere eis tot schadevergoeding of terugbetaling in verband met een dergelijke klacht wordt dan ook door de Gemeenschappen afgewezen.


Es ist notwendig, eine Stelle einzurichten, die dem Geschädigten auch dann eine Entschädigung sicherstellt, wenn das verursachende Fahrzeug nicht versichert war oder nicht ermittelt wurde. Die betreffenden Unfallopfer müssen sich unmittelbar an diese Stelle als erste Kontaktstelle wenden können; diese Möglichkeit berührt nicht die von den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Frage der Subsidiarität des Eintretens dieser Stelle angewandten Vorschriften sowie die für den Rückgriff geltenden Regeln. Den Mitgliedstaaten sollte jedoch die Möglichkeit gegeben werden, in bestimmten begrenzten Fällen die Einschaltung der betreffenden Stelle auszuschließen und bei von einem nicht ermittelten Fahrzeug verursachten Sachschäden wegen der Betrugsgefahr vorzusehen ...[+++]

Overwegende dat moet worden bepaald dat een orgaan waarborgt dat het slachtoffer schadevergoeding ontvangt ingeval het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, niet is verzekerd of niet is geïdentificeerd; dat het van belang is, zonder wijzigingen aan te brengen in de bepalingen die de Lid-Staten toepassen inzake het al of niet subsidiaire karakter van de tussenkomst van dit orgaan en de regels inzake subrogatie, voor te schrijven dat het slachtoffer van een dergelijk ongeval zich rechtstreeks kan wenden tot dit orgaan als eerste contactpunt; dat de Lid-Staten evenwel de mogelijkheid moet worden gegeven om bepaalde beperkte uitsluit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschädigung bei derartigen' ->

Date index: 2024-08-14
w