Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoheitlich tätig werden
Tätig werden

Traduction de «entschlossenheit tätig werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]






Befugnis, von Amts wegen tätig zu werden

ambtshalve bevoegdheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vom ECOFIN-Rat im November 2009 erzielte grundsätzliche Einigung ist ein Zeichen für die Entschlossenheit der EU, auf diesem Gebiet tätig zu werden.

Het algemene akkoord dat de Raad (Ecofin) tijdens zijn bijeenkomst van november 2009 heeft aangenomen, toonde de vastberadenheid van de EU om ter zake maatregelen te treffen.


M. in Anerkennung der Tatsache, dass die Europäische Union durch die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf tätig geworden ist, um bessere Beschäftigungsaussichten für Behinderte zu gewährleisten, dass jedoch die vollständige und wirksame Umsetzung dieser Richtlinie lange Zeit in Anspruch nehmen wird, wenn die nationalen und lokalen Behörden nicht mit größerer Entschlossenheit tätig werden, um Arbeitnehmer anzuhalten, ihre Verpflichtungen gegenüber derart verletzlichen Personen zu erfüllen,

M. overwegende dat de Europese Unie, veelal via Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , wetgeving heeft aangenomen om gehandicapten betere werkgelegenheidsvooruitzichten te bieden, maar dat de volledige en effectieve uitvoering van deze richtlijn nog lang zal duren, tenzij de nationale en lokale autoriteiten met grotere vastberadenheid optreden om werkgevers ertoe aan te sporen hun verantwoordelijkheid jegens deze kwetsbare mensen te nemen,


L. in Anerkennung der Tatsache, dass die Europäische Union tätig geworden ist, um bessere Beschäftigungsaussichten für Behinderte zu gewährleisten, und zwar allgemein durch die Richtlinie über die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz, dass jedoch die vollständige und wirksame Umsetzung dieser Richtlinie lange Zeit in Anspruch nehmen wird, wenn nicht nationale und lokale Behörden mit größerer Entschlossenheit tätig werden, um Arbeitnehmer anzuregen, ihre Verpflichtungen gegenüber derart verletzlichen Personen zu erfüllen,

L. overwegende dat de Europese Unie, veelal via de richtlijn inzake gelijke behandeling op de werkplek, wetgeving heeft aangenomen om gehandicapten betere werkgelegenheidsvooruitzichten te bieden, maar dat de volledige en effectieve uitvoering van deze richtlijn nog lang zal duren, tenzij de nationale en lokale autoriteiten met grotere vastberadenheid optreden om werkgevers ertoe aan te sporen hun verantwoordelijkheid jegens deze kwetsbare mensen te nemen,


In diesem Pakt kommt unsere Entschlossenheit zum Ausdruck, uns der Herausforderung zu stellen und in unseren verschiedenen Verantwortungsbereichen – sei es im Gesundheits- und Bildungswesen, sei es im Bereich Beschäftigung – tätig zu werden.

Dit pact is een symbool van onze vastbeslotenheid in Europa deze uitdagingen op onze diverse werkterreinen gebiedsoverschrijdend in gezondheid, onderwijs en beroep aan te pakken en op deze gebieden de nodige maatregelen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb fordert der Ausschuss, dass die Kommission und die einzelnen Mitgliedsländer je nach ihrer Zuständigkeit, vor allem aber mit fester Entschlossenheit, die Vorschläge des Parlaments aufgreifen und in der Sache tätig werden.

Daarom pleit de commissie ervoor dat de Europese Commissie en de lidstaten naargelang hun bevoegdheden en vooral met vastberadenheid de voorstellen van het Parlement oppakken en een actief beleid voeren.


5. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, Überschneidungen mit der Arbeit anderer in diesem Bereich tätiger internationaler Organisationen (wie OECD, Europarat und Europäisches Schulnetz) zu vermeiden, indem ihre Tätigkeiten berücksichtigt und die Möglichkeiten der Zusammenarbeit analysiert werden;

5. verwelkomt de vastberadenheid van de Commissie dubbel werk met het optreden van andere internationale organisaties op dit gebied (zoals de OESO, de Raad van Europa en European Schoolnet) te willen vermijden door rekening te houden met hun activiteiten en de mogelijkheden voor samenwerking te bestuderen;


5. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, Überschneidungen mit der Arbeit anderer in diesem Bereich tätiger internationaler Organisationen (wie OECD, Europarat und Europäisches Schulnetz) zu vermeiden, indem ihre Tätigkeiten berücksichtigt und die Möglichkeiten der Zusammenarbeit analysiert werden;

5. verwelkomt de vastberadenheid van de Commissie dubbel werk met het optreden van andere internationale organisaties op dit gebied (zoals de OESO, de Raad van Europa en European Schoolnet) te willen vermijden door rekening te houden met hun activiteiten en de mogelijkheden voor samenwerking te bestuderen;


Die Union bekräftigt erneut ihre Entschlossenheit, in den entsprechenden internationalen Gremien, einschließlich der Welthandelsorganisation, tätig zu werden, um ihre Rechte und Interessen zu verteidigen, und sich bei der Verteidigung der Interessen der Unternehmen der Mitgliedstaaten solidarisch zu verhalten, wenn diese durch das Gesetz berührt werden.

De Unie herhaalt dat zij vastbesloten is haar rechten en belangen te verdedigen in de geschikte internationale fora, met inbegrip van de Wereldhandelsorganisatie, en blijk te geven van solidariteit bij de verdediging van de belangen van ondernemingen uit de Lid-Staten, indien zij hinder ondervinden van de betrokken wet.




D'autres ont cherché : hoheitlich tätig werden     tätig werden     entschlossenheit tätig werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschlossenheit tätig werden' ->

Date index: 2021-04-14
w