Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschlossenheit maltas sein hohes haushaltsdefizit » (Allemand → Néerlandais) :

9. stellt fest, dass die portugiesische Wirtschaft vor Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms seit einigen Jahren unter einem niedrigen BIP- und Produktivitätswachstum und hohen Kapitalzuflüssen gelitten hatte, und dass diese Muster zusammen mit einem Anstieg der Ausgaben, insbesondere der diskretionären Ausgaben, die stets über dem BIP-Wachstum lagen, und den Auswirkungen der weltweiten Finanzkrise zu einem hohen Haushaltsdefizit und einer hohen Staats- und Privatverschuldung geführt hatte, und dass dies zusammen mit der Ansteckung durch d ...[+++]

9. merkt op dat de Portugese economie op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging al een aantal jaren last had van een laag bbp, een lage productiviteitsgroei en een grote instroom van kapitaal, en dat deze patronen, in combinatie met het versneld oplopen van met name de discretionaire uitgaven – die consistent boven de groei van het bbp uitkwamen – en het effect van de wereldwijde financiële crisis hadden geresulteerd in een omvangrijk begrotingstekort en een hoog particulier en overheidsschuldenniveau, waardoor de herfinancieringskosten van Portugal, mede door toedoen van het Griekse besmetti ...[+++]


109. begrüßt die Entschlossenheit Maltas, sein hohes Haushaltsdefizit unter Wahrung der sozialen Dimension zu verringern, um seinen Gesamtrahmen für die Wirtschaftsentwicklung zu verbessern;

109. is verheugd over Malta's vastbeslotenheid om het hoge begrotingstekort terug te dringen, zonder de sociale dimensie uit het oog te verliezen, teneinde het algehele kader voor de economische ontwikkeling te verbeteren;


98. begrüßt die Entschlossenheit Maltas, sein hohes Haushaltsdefizit zu verringern, um seinen Gesamtrahmen für die Wirtschaftsentwicklung zu verbessern;

98. is verheugd over Malta's vastbeslotenheid om het hoge begrotingstekort terug te dringen, zonder de sociale dimensie uit het oog te verliezen, teneinde het algehele kader voor de economische ontwikkeling te verbeteren;


Der Rat appelliert an Malta, sein Haushaltsdefizit bis 2011 (anstatt 2010) unter 3 % des BIP zu senken, und er ersucht Litauen und Rumänien, dies bis 2012 (anstatt 2011) zu tun.

De Raad heeft Malta verzocht zijn tekort uiterlijk 2011, in plaats van 2010, terug te brengen tot minder dan 3% van het BBP; voor Litouwen en Roemenië is dit uiterlijk 2012, in plaats van 2011.


2. beglückwünscht das Volk von Ost-Timor zur Abhaltung dieser historischen Wahlen, bei denen die Wahlbeteiligung sehr hoch lag, und zu seiner Entschlossenheit, einen souveränen Staat aufzubauen, was sein hohes Maß an politischer Reife beweist;

2. feliciteert de bevolking van Oost-Timor met haar gedrag tijdens deze historische verkiezingen, die gekenmerkt werden door een zeer hoge opkomst, en met haar vastbesloten houding om een zelfstandige staat op te bouwen, waaruit een grote mate van politieke rijpheid blijkt;


4. ermutigt Malta zu weiteren entschiedenen Schritten bei der Verringerung seines Haushaltsdefizits und seiner Staatsverschuldung unter Berücksichtigung der sozialen Dimension und begrüßt die in diesem Zusammenhang bereits auf den Weg gebrachten Maßnahmen;

4. moedigt Malta aan vastberaden voort te gaan op de weg naar vermindering van het begrotingstekort en de overheidsschuld onder bescherming van de sociale dimensie en is verheugd over de maatregelen die in dit verband reeds zijn genomen;


Ferner muß Malta eine konzertierte Anstrengung zur Verringerung seines Haushaltsdefizits unternehmen.

Verder moet Malta alles in het werk stellen om het begrotingstekort terug te dringen.


3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusa ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vrede moeten vinden. 1. Verzoekt de Commissie om met de Palestijnse Autoriteit verkennende bespreki ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschlossenheit maltas sein hohes haushaltsdefizit' ->

Date index: 2024-01-10
w