Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung
Gegen jemanden gerichtlich vorgehen
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vorladen

Traduction de «entschlossenes vorgehen gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Aktionsplan für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung | Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung

actieplan inzake terrorismefinanciering | actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


gegen jemanden gerichtlich vorgehen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vorladen

dagvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Konferenz erklärte das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos: „Das entschlossene Vorgehen gegen Radikalisierung ist eine wichtige Priorität bei der Terrorismusbekämpfung.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, zei tijdens de conferentie: "De frontale aanpak van radicalisering is een absolute prioriteit in onze strijd tegen terrorisme.


Die Kommission erwartet auch von den Mitgliedstaaten, dass sie ihre Bemühungen um ein entschlossenes, dissuasives Vorgehen gegen Länder und Gebiete auf der schwarzen Liste fortsetzen und so die finanzhilfebezogenen Gegenmaßnahmen der EU ergänzen.

De Commissie verwacht ook van de lidstaten dat zij tegen de rechtsgebieden op de lijst verdere sterke en afschrikkende tegenmaatregelen nemen in aanvulling op de bestaande financieringsgerelateerde defensieve maatregelen op EU-niveau.


Die Menschen erwarten von der EU Gerechtigkeit, Schutz, Fairness, Rechtsstaatlichkeit und ein entschlossenes Vorgehen gegen jegliche Form der Diskriminierung.

De burgers verwachten van de EU recht, bescherming, rechtvaardigheid en rechtsstatelijkheid, en een krachtdadige houding in de strijd tegen alle vormen van discriminatie.


Bosnien und Herzegowina muss in diesem Bereich mehr politisches Engagement zeigen und entschlossen gegen Korruption vorgehen.

Bosnië en Herzegovina heeft meer politiek engagement nodig en moet vastberadener optreden om corruptie te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU muss außerdem mithilfe von Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen entschlossen gegen unfaire Handelspraktiken vorgehen.

Ook moet de EU krachtig stelling nemen tegen oneerlijke handelspraktijken door middel van antidumping- en antisubsidiemaatregelen.


Er erinnert an den gemeinsamen Standpunkt des Europäischen Rates vom März 2009, worin in diesem Zusammenhang auf entschlossenes Vorgehen gegen Steuer­hinterziehung sowie auf geeignete und abgestufte Gegenmaßnahmen gegen nicht koope­rierende Drittlandsgebiete verwiesen wird.

Hij herinnert aan het gezamenlijke standpunt van de Europese Raad van maart 2009 met betrekking tot de strijd tegen belastingontwijking en de toepassing van passende, graduele tegenmaatregelen ten aanzien van niet-coöperatieve jurisdicties uit derde landen.


Albanien sollte weiterhin entschlossen gegen den Anbau von Cannabis vorgehen.

Albanië moet krachtig blijven optreden tegen de teelt van cannabis.


Bosnien und Herzegowina muss engagierter und entschlossener gegen die Korruption vorgehen.

Bosnië en Herzegovina moet zich meer inzetten en vastberadener optreden om corruptie te bestrijden.


Die Kommission wies in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zur Halbzeitbewertung des Drogenaktionsplans der EU (2000—2004) darauf hin, dass eine Änderung der Vorschriften beabsichtigt sei, um entschlossener gegen synthetische Drogen vorgehen zu können.

In de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tussentijdse evaluatie van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) staat dat de wetgeving zal worden gewijzigd om de maatregelen ter bestrijding van synthetische drugs te versterken.


Die Kommission wies in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zur Halbzeitbewertung des Drogenaktionsplans der EU (2000—2004) darauf hin, dass eine Änderung der Vorschriften beabsichtigt sei, um entschlossener gegen synthetische Drogen vorgehen zu können.

In de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tussentijdse evaluatie van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) staat dat de wetgeving zal worden gewijzigd om de maatregelen ter bestrijding van synthetische drugs te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschlossenes vorgehen gegen' ->

Date index: 2021-04-30
w