Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Körner ohne glasiges Aussehen

Vertaling van "entschlossen haben ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld


Körner ohne glasiges Aussehen | Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben

korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren


Anteil der Hartweizenkörner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben

mate van verlies van het glazig uiterlijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an die jeweiligen Reformen des Zuckersowie des Obst- und Gemüsesektors und ihre Einbeziehung in die Betriebsprämienregelung sollte denjenigen Mitgliedstaaten, die sich für die Anwendung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung entschlossen haben, gestattet werden, den Erzeugern von Zuckerrüben, Zuckerrohr, Zichorien sowie bestimmtem Obst und Gemüse eine Einkommensstützung in Form getrennter Zahlungen zu gewähren.

Naar aanleiding van de respectieve hervormingen van de sectoren suiker en groenten en fruit en de opname van deze sectoren in de bedrijfstoeslagregeling moeten de lidstaten die voor toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben geopteerd, toestemming krijgen om inkomenssteun in de vorm van afzonderlijke betalingen te verlenen aan producenten van suikerbieten, suikerriet en cichorei en aan producenten van bepaalde soorten groenten en fruit.


Ungeachtet dieser Feststellungen verfolgen oder beobachten derzeit nur wenige Hochschulen die berufliche Entwicklung ihrer Absolventen gezielt mit Blick darauf, ihre Studiengänge und die Beschäftigungsfähigkeit ihrer Absolventen zu verbessern.[39] Diejenigen Hochschulen, die sich dazu entschlossen haben, sehen darin jedoch zahlreiche Vorteile, wie z.

Ondanks deze bevindingen zijn er over het geheel genomen maar weinig instellingen die momenteel de loopbaan van hun alumni volgen of onderzoeken om hun onderwijsprogramma's te verbeteren en de arbeidsmarktkansen voor hun afgestudeerden te verhogen[39].


verweist auf die Anmerkung der Kommission, wonach Vertreter der Landwirte sich entschlossen haben, nicht der SCI beizutreten, weil die SCI ihrer Ansicht nach keine ausreichende Vertraulichkeit für Beschwerdeführer sicherstellt, ihr die satzungsgemäße Befugnis für unabhängige Untersuchungen und wirksame Sanktionen fehlt, es keinen Mechanismus zur Bekämpfung gut belegter unlauterer Handelspraktiken gibt und die Bedenken der Landwirte bezüglich der Ungleichgewichte bei der Art der Durchsetzungsme ...[+++]

wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende rekening is gehouden met hun bezorgdheden over onevenwichtigheden wat de aard van de handhavings ...[+++]


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben sich entschlossen, zusammenzuarbeiten, um ihre jeweiligen bildungstechnologischen Strategien zu harmonisieren und Erfahrungen auszutauschen. Mit eLearning sollen ihre Bemühungen unterstützt und koordiniert und die Anpassung der Aus- und Weiterbildungssysteme in Europa beschleunigt werden.

De lidstaten van de Europese Unie hebben besloten samen te werken om hun beleid op het gebied van onderwijstechnologie te harmoniseren en hun ervaring uit te wisselen. eLearning heeft tot doel hun inspanningen te ondersteunen en te coördineren en de aanpassing van de onderwijs- en opleidingssystemen in Europa te versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele haben sich deshalb entschlossen, in Sachen Online-Sicherheit aktiv zu werden. So haben 62 % der Befragten ihre Passwörter in den letzten sechs Monaten geändert und 45 % Anti-Viren-Software installiert.

Velen hebben al maatregelen genomen om hun online beveiliging te verbeteren: 62 % heeft het voorbije halfjaar zijn wachtwoord veranderd en 45 % heeft antivirussoftware geïnstalleerd.


Dabei dürfen die Bewohner des Landes nämlich nicht zu Gefangenen ihrer politischen Vertreter werden, die sich dazu entschlossen haben, ihre eigene Vorstellung von Demokratie umzusetzen.

De inwoners van dit land mogen echter geen gijzelaars worden van de politieke klasse die een eigen vorm van democratie heeft gekozen.


Ich bin erfreut, dass dieser Bericht von Vorteil für die Mütter ist, die zur Arbeit zurückgekehrt sind und sich entschlossen haben, ihr Kind weiter zu stillen und es damit vorteilhaft zu ernähren.

Het doet me genoegen dat dit verslag goed is voor vrouwen die weer aan het werk gaan, maar ervoor kiezen om hun kind borstvoeding te blijven geven en ze de beste voeding te geven.


In so empfindlichen Bereiche wie Bekleidung, Lederwaren und Möbel ist die Schaffung von Bedingungen, die Verbrauchern eine informierte Wahl ermöglichen, ein wichtiges Thema für die Unternehmen, die sich entschlossen haben, ihre Produktion in Europa zu lassen und so europäisches Wissen und europäische Arbeitsplätze bewahren.

In gevoelige sectoren – kleding, lederen artikelen en meubilair – is het voor al die ondernemingen die besloten hebben de productie in Europa voort te zetten en zo Europese banen en knowhow te behouden van cruciaal belang dat consumenten in staat gesteld worden een geïnformeerde keuze te maken.


In so empfindlichen Bereiche wie Bekleidung, Lederwaren und Möbel ist die Schaffung von Bedingungen, die Verbrauchern eine informierte Wahl ermöglichen, ein wichtiges Thema für die Unternehmen, die sich entschlossen haben, ihre Produktion in Europa zu lassen und so europäisches Wissen und europäische Arbeitsplätze bewahren.

In gevoelige sectoren – kleding, lederen artikelen en meubilair – is het voor al die ondernemingen die besloten hebben de productie in Europa voort te zetten en zo Europese banen en knowhow te behouden van cruciaal belang dat consumenten in staat gesteld worden een geïnformeerde keuze te maken.


Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er aufzeigt, dass – genau wie 1986 – die Migration aus diesen Ländern positive Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten hat, die sich entschlossen haben, ihre Arbeitsmärkte zu öffnen.

Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat aangetoond is dat migratie uit deze landen een gunstig effect heeft gehad op de economie van de lidstaten die besloten hebben hun arbeidsmarkten open te stellen, precies zoals dat in 1986 het geval is geweest.




Anderen hebben gezocht naar : körner ohne glasiges aussehen     entschlossen haben ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschlossen haben ihre' ->

Date index: 2021-08-10
w