Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Entwurf einer legislativen Entschließung
Gemeinsame Entschließung
Resolution
Weiterbehandlung der Entschließung

Vertaling van "entschließung zumindest " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]






Weiterbehandlung der Entschließung

follow-up van de parlementaire resoluties


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. fordert die Kommission auf, bis spätestens 15. Februar 2013 die Richtlinie 2006/54/EG gemäß Artikel 32 zu überprüfen und Änderungen im Sinne von Artikel 157 AEUV unter Beachtung der in dieser Entschließung beigefügten ausführlichen Empfehlungen zumindest in Bezug auf die folgenden Aspekte des geschlechtsspezifischen Lohngefälles vorzuschlagen:

1. verzoekt de Commissie om naar aanleiding van de gedetailleerde aanbevelingen in de bijlage bij deze resolutie tegen uiterlijk 15 februari 2013 Richtlijn 2006/54/EG te herzien in overeenstemming met artikel 32 van deze richtlijn en om op basis van artikel 157 VWEU amendementen voor te stellen met betrekking tot minstens de volgende aspecten van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen:


59. weist darauf hin, dass es in seiner genannten Entschließung vom 15. September 2011 zu den Bemühungen der EU zur Bekämpfung von Korruption unter anderem die Kommission und die Agenturen der Union aufgefordert hat, für mehr Transparenz durch die Erstellung von Verhaltenskodizes bzw. die Verbesserung bereits bestehender Verhaltenskodizes zu sorgen, die zumindest eindeutige Regeln zu Interessenkonflikten enthalten müssen;

59. herinnert eraan dat het Parlement in voornoemde resolutie van 15 september 2011 over de inspanningen van de EU ter bestrijding van corruptie de Commissie en de EU-agentschappen onder meer heeft verzocht om voor meer transparantie te zorgen door opstelling van gedragscodes of verbetering van reeds bestaande codes, met een minimum aan duidelijke regels voor wat betreft belangenverstrengeling;


Diese Entschließung wurde zunächst durch die Entschließung des Rates vom 6. Dezember 2001 und anschließend durch die Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2006 betreffend ein Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen , ersetzt.

Deze resolutie werd eerst vervangen door de resolutie van de Raad van 6 december 2001 en daarna door de resolutie van de Raad van 4 december 2006 betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010G0624(01) - EN - Entschließung des Rates vom 3. Juni 2010 betreffend ein aktualisiertes Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen // ENTSCHLIEßUNG DES RATES // vom 3. Juni 2010

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010G0624(01) - EN - Resolutie van de Raad van 3 juni 2010 betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken // RESOLUTIE VAN DE RAAD // van 3 juni 2010


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission erneut auf, einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2001/37/EG zu Tabakerzeugnissen vorzulegen, der zumindest die Änderungen aus der oben genannten Entschließung des Parlaments vom 24. Oktober 2007 enthält;

14. verzoekt de Commissie andermaal een voorstel in te dienen tot wijziging van Richtlijn 2001/37/EG over tabaksproducten, dat in ieder geval de wijzigingen bevat van de hogervermelde resolutie van het Parlement van 24 oktober 2007;


24. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, konkrete Vorschläge für eine differenzierter gestaltete Außenpolitik gegenüber unseren Nachbarländern vorzulegen, die im Einklang mit den in dieser Entschließung formulierten Grundzügen steht, sowie ihre eigene Verwaltungsstruktur dahingehend zu überdenken, dass zwischen den Aktivitäten der Generaldirektion Erweiterung und jenen der Generaldirektion Außenbeziehungen zumindest eine Verbindung hergestellt wird;

24. dringt er bij de Commissie op aan concrete voorstellen te doen voor een meer gediversifieerd buitenlands beleid ten aanzien van de buurlanden van de EU, overeenkomstig hetgeen in onderhavige resolutie is uiteengezet, en ten aanzien van haar eigen administratieve structuur ten minste een verband te leggen tussen de activiteiten van de directoraten-generaal Uitbreiding en Buitenlandse betrekkingen;


2. bekräftigt seine oben genannte Entschließung vom 12. Juli 2007 und begrüßt, dass die Kommission einen guten Teil der Forderungen des Parlaments zumindest ansatzweise übernommen hat;

2. bevestigt zijn resolutie van 12 juli 2007 en is verheugd dat de Commissie een groot deel van de verzoeken van het Parlement ten minste tot op zekere hoogte heeft overgenomen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006G1229(01) - EN - Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2006 betreffend ein aktualisiertes Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen - ENTSCHLIEßUNG DES RATES // (2006/C 322/01) // HANDBUCH MIT EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INTERNATIONALE POLIZEILICHE ZUSAMMENARB ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006G1229(01) - EN - Resolutie van de Raad van 4 december 2006 betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken - RESOLUTIE VAN DE RAAD // (2006/C 322/01) // HANDBOEK MET AANBEVELINGEN VOOR DE INTERNATIONALE POLITIESAMENWERKING EN MAATREGELEN TER VOORKOMING EN BESTRIJDING VAN GEWELD EN ONGEREGELDHEDEN ROND VOETBALWEDSTRIJDEN MET EEN INTERNATIONALE DIMENSIE WA ...[+++]


Diese Entschließung wurde durch die Entschließung des Rates vom 6. Dezember 2001 betreffend ein Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen , ersetzt.

Deze resolutie werd vervangen door de resolutie van de Raad van 6 december 2001 betreffende een handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken


Diese Entschließung wurde zunächst durch die Entschließung des Rates vom 6. Dezember 2001 und anschließend durch die Entschließungen des Rates vom 4. Dezember 2006 und vom 3. Juni 2010 betreffend ein Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen (im Folgenden „EU-Fußballhandbuch“), ersetzt.

Deze resolutie is eerst vervangen door de resolutie van de Raad van 6 december 2001 en daarna door de resoluties van de Raad van 4 december 2006 en 3 juni 2010 betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken (hierna het „EU-voetbalhandboek”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung zumindest' ->

Date index: 2025-01-06
w