Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschließung wird betont » (Allemand → Néerlandais) :

In der Entschließung wird betont, dass die Verwendung von Cadmium auf die Fälle beschränkt werden sollte, in denen keine angemessenen und sichereren Alternativen zur Verfügung stehen.

In de resolutie wordt beklemtoond dat het gebruik van cadmium moet worden beperkt tot gevallen waarin geen geschikte en veiligere alternatieven voorhanden zijn.


In der Entschließung wird betont, dass das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zum Stärken des Wirtschaftswachstums, der regionalen Integration, der wirtschaftlichen Diversifizierung und der Armutsbekämpfung beitragen muss.

In de ontwerpresolutie wordt benadrukt dat de EPO moet bijdragen tot een sterkere economische groei, meer regionale integratie, economische diversifiëring en vermindering van de armoede.


In Ziffer 37 der Entschließung wird betont, wie wichtig die Verkehrspolitik für die Bekämpfung des Klimawandels ist, und gefordert, dass die Transeuropäischen Verkehrsnetze einer angemessenen Prüfung hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit unterzogen werden.

Punt 37 van de resolutie benadrukt het belang van het vervoersbeleid voor het bestrijden van klimaatverandering en verzoekt de trans-Europese netwerken te onderwerpen aan een adequate milieueffectbeoordeling.


Im Entwurf einer Entschließung wird betont, dass die Prävention und die Gesundheitsversorgung nicht nur für die Gesundheit, sondern auch für die langfristige Finanzierbarkeit der Versorgungssysteme wichtig sind.

De ontwerpresolutie wijst op het belang dat gezondheidszorg en langdurige zorg niet alleen voor de gezondheid hebben, maar ook voor de financiële duurzaamheid van het systeem.


In der Entschließung wird betont, dass eine Strategie zur Förderung der SVU unter anderem folgende Grundlagen haben sollte: Anerkennung des freiwilligen Charakters der SVU, Glaubwürdigkeit und Transparenz sowie Berücksichtigung der Bedürfnisse und Besonderheiten der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU).

In de resolutie wordt onderstreept dat een strategie ter bevordering van MVO onder andere zou moeten steunen op de erkenning dat dit een vrijwillige aangelegenheid is, op geloofwaardigheid en transparantie, alsmede op aandacht voor de specifieke behoeften en kenmerken van het midden- en kleinbedrijf.


In der Entschließung wird betont, wie wichtig der soziale Dialog und die Partnerschaft zwischen verschiedenen Akteuren (beispielsweise Kommission, Mitgliedstaaten, Sozialpartner und andere Organisationen der Zivilgesellschaft) als Beitrag zum Erreichen der Ziele ist, die mit dem Prozess der sozialen Integration verfolgt werden.

In de resolutie wordt gewezen op de belangrijke bijdrage van sociale dialoog en partnerschap tussen de diverse actoren (bijvoorbeeld Commissie, lidstaten, sociale partners en andere organisaties van de civiele samenleving) voor het bereiken van de doelstellingen van het sociale integratieproces.


(1) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Februar 1996 wird betont, dass die Gemeinschaft eine aktivere Rolle spielen und ein Konzept entwickeln muss, mit dem die Sicherheit ihrer Bürger, die mit dem Flugzeug reisen oder in der Nähe von Flughäfen leben, erhöht wird.

(1) In de resolutie van het Europees Parlement van 15 februari 1996 wordt erop gewezen dat de Gemeenschap een actievere houding dient aan te nemen en een strategie dient te ontwikkelen om de veiligheid van vliegtuigpassagiers en de omwonenden van luchthavens te verhogen.


die Mitteilungen der Kommission zu den Themen "Mehr Forschung für Europa hin zu 3 % des BIP" und "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" , in denen betont wird, dass bis 2010 mehr Forscher gebraucht werden, sowie die darauf folgende Entschließung des Rates vom 22. September 2003 über "Investitionen in die Forschung zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit Europas" , in der hervorgehoben wird, dass eine verstärkte Investition in Humanressourcen, insbesondere durc ...[+++]

3. de mededelingen van de Commissie "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" en "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" , waarin beklemtoond wordt dat er tussen nu en 2010 meer onderzoekers moeten komen, evenals de daaropvolgende resolutie van de Raad van 22 september 2003 over "Investeren in onderzoek ten behoeve van de groei en de concurrentiepositie van Europa" , waarin benadrukt wordt dat toename van de investeringen in menselijk potentieel, met name middels de ontwikkeling van de opleiding van onderzoekers en de bevordering van loopbaanmogelijkheden een sleutelfactor is om het streefcijfer van 3% van he ...[+++]


Der Rat hat nach einem kurzen Gedankenaustausch folgende Entschließung angenommen, in der die überragende Bedeutung der IKT für allgemeine und berufliche Bildung betont wird:

Na een korte gedachtewisseling nam de Raad de volgende resolutie aan waarin het fundamentele belang van ICT voor onderwijs en opleiding wordt benadrukt:


In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, in mehre­ren Bereichen Maßnahmen zu ergreifen; darüber hinaus wird betont, dass die Jugendpolitik bei der Umsetzung der Strategie "Europa 2020" uneingeschränkt berücksichtigt werden muss.

De resolutie verzoekt de lidstaten en de Commissie om maatregelen te nemen op een aantal gebieden, en onderstreept dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat het jongerenbeleid volledig geïntegreerd wordt in de uitvoering van de Europa 2020-strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung wird betont' ->

Date index: 2022-06-15
w