Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung EP
Entschließung des Europäischen Parlaments
Entschließung des Parlaments

Traduction de «entschließung unseres parlaments » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben in unsere Überlegungen die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2013 sowie den regelmäßigen Meinungsaustausch mit Ihnen und dem Parlament und die Ergebnisse der konstruktiven Gespräche zwischen den Kommissionsmitgliedern und Parlamentsausschüssen einbezogen.

Bij het opstellen van deze agenda is rekening gehouden met de resolutie van het Europees Parlement van 4 juli 2013, mijn veelvuldige overleg met u en het Parlement en de vruchtbare besprekingen tussen de commissarissen en de parlementaire commissies.


Als Berichterstatter schlage ich vor, hier gezielt an die Entschließung unseres Parlaments vom 25. Oktober 2007 und den einstimmigen Beschluss des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments anzuknüpfen.

Als rapporteur stel ik voor hierbij te verwijzen naar de resolutie van het Parlement van 25 oktober 2007 en naar de unanieme besluiten van het Praesidium en de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement.


Als Berichterstatter schlage ich vor, hier gezielt an die Entschließung unseres Parlaments vom 25. Oktober 2007 und den einstimmigen Beschluss des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments anzuknüpfen.

Als rapporteur stel ik voor hierbij te verwijzen naar de resolutie van het Parlement van 25 oktober 2007 en naar de unanieme besluiten van het Praesidium en de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement.


– (FR) Aus den prinzipiellen Gründen, die ich in meinem Beitrag während unserer Aussprache anführte, habe ich gegen die Entschließung unseres Parlaments gestimmt, in der erneut gefordert wird, ein einheitliches Statut für die europäischen Abgeordneten zu schaffen.

- (FR) Om de principiële redenen die ik tijdens het debat heb genoemd, heb ik tegen de resolutie van het Parlement gestemd waarin opnieuw wordt voorgesteld een uniform Statuut van de leden van het Europees Parlement in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne wurde in der Entschließung unseres Parlaments vom 13. April 2000 vorgeschlagen, zwischen den Legislativakten, die vom Rat mit qualifizierter Mehrheit angenommen und dem Parlament im Rahmen der Mitentscheidung vorgelegt werden, und den administrativen Akten, die in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen, zu unterscheiden.

In die zin heeft het Parlement in zijn resolutie van 13 april 2000 voorgesteld een onderscheid te maken tussen wetgevingsbesluiten, die door de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden goedgekeurd en die vallen onder de medebeslissingsprocedure, en administratieve besluiten die de Commissie goedkeurt;


In der Entschließung unseres Parlaments bekräftigen wir unsere Besorgnis über die Ausweitung des Hooliganismus und fordern Präventivmaßnahmen, die ich befürworte.

Met de resolutie van het Parlement maken wij duidelijk bevreesd te zijn voor uitbreiding van het hooliganisme. Daarom dringen wij aan op preventie. Ik schaar mij achter dergelijke maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung unseres parlaments' ->

Date index: 2024-12-28
w