Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschließung stellung beziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird zum Bericht nach Annahme der Entschließung Stellung beziehen.

De Commissie zal haar standpunt over het verslag bepalen nadat de resolutie is aangenomen.


Die Kommission wird zum Bericht nach Annahme der Entschließung Stellung beziehen.

De Commissie zal haar standpunt over het verslag bepalen nadat de resolutie is aangenomen.


Gerade aus diesem Grund glauben wir aber, dass das Parlament, Herr Präsident, an erster Stelle mittels einer Entschließung Stellung beziehen sollte.

Juist daarom echter vinden wij dat dit Parlement zich moet uitspreken, mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats middels een resolutie.


Unter Umständen könnte das Europäische Parlament auch Aussprachen (Ausschüsse + Plenum) organisieren und zu jedem dieser Programme Stellung beziehen (vermittels einer Entschließung).

Het Europees Parlement zou eventueel ook debatten kunnen organiseren (commissies + plenaire vergadering) en (in een resolutie?) een standpunt kunnen innemen over elk van deze programma's.


12. fordert den Bürgerbeauftragten auf, jedes Mal, wenn er dem Parlament einen Sonderbericht vorlegt, im Petitionsausschuss anwesend zu sein und Artikel 195 der Geschäftsordnung umzusetzen, und ist der Auffassung, dass das Parlament - in der Regel - zu solchen Berichten Stellung beziehen sollte, indem es einen spezifischen Bericht mit einer Entschließung annimmt;

12. verzoekt de Ombudsman voor de Commissie verzoekschriften te verschijnen zodra hij een speciaal verslag bij het Parlement indient conform artikel 195 van zijn Reglement, en wijst erop dat het Europees Parlement in het algemeen een standpunt over dergelijke verslagen inneemt door een afzonderlijk verslag met een resolutie aan te nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung stellung beziehen' ->

Date index: 2025-08-28
w