Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Entwurf einer legislativen Entschließung
Gemeinsame Entschließung
Resolution
Weiterbehandlung der Entschließung

Traduction de «entschließung rc-b7-0158 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]




Weiterbehandlung der Entschließung

follow-up van de parlementaire resoluties


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Entschließung des Europäischen Parlaments vom 16. März 1989 zu den ethischen und rechtlichen Problemen der Genmanipulation, Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. Oktober 1993 zur Klonierung des menschlichen Embryos, Entschließung des Europäischen Parlaments B4-0209 vom 12. März 1997, Entschließung des Europäischen Parlaments B4-0050/98 vom 15. Januar 1998 und Entschließung des Europäischen Parlaments B5-0710 vom 7. September 2000 zum Klonen von Menschen.

[4] Resolutie van het EP van 16 maart 1989 over de ethische en juridische problemen in verband met genetische manipulatie, resolutie van het EP van 28 oktober 1993 over het klonen van een menselijk embryo, Resolutie B4-0209 van het EP van 12 maart 1997, Resolutie B4-0050/98 van het EP van 15 januari 1998 en Resolutie B5-0710 van het EP van 7 september 2000 over het klonen van mensen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu den Massakern im östlichen Kongo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Massaker im Osten des Kongo // Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu den Massakern im östlichen Kongo (2016/2770(RSP))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over de bloedbaden in Oost-Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Bloedbaden in Oost-Congo // Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over de bloedbaden in Oost-Congo (2016/2770(RSP))


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0292 - EN - Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu dem Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“ (2016/2041(INI)) // P8_TA(2016)0292 // Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu dem Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“ (2016/2041(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0292 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over het voortgangsverslag hernieuwbare energie (2016/2041(INI)) // P8_TA(2016)0292 // Voortgangsverslag hernieuwbare energie // Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over het voortgangsverslag hernieuwbare energie (2016/2041(INI))


– (ES) Ich habe gegen die Entschließung RC-B7-0158/2009 gestimmt, weil ich denke, dass Piraterie kein militärisches, sondern ein Entwicklungsproblem ist.

– (ES) Ik heb tegen Ontwerpresolutie RC-B7-0158/2009 gestemd omdat ik vind dat piraterij niet een militair probleem maar een ontwikkelingsprobleem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel ’Eine neue Partnerschaft zur Modernisierung der Hochschulen Europas: EU-Forum für den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft’ (KOM(2009)0158 ) sowie auf seine Entschließung vom 20. Mai 2010 zum Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft ,

– gezien de mededeling van de Commissie ’Een nieuw partnerschap voor de modernisering van de universiteiten: het EU-forum voor dialoog tussen universiteiten en bedrijven’ (COM(2009)0158 ) en zijn resolutie van 20 mei 2010 over de dialoog tussen universiteiten en bedrijven,


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel ’Eine neue Partnerschaft zur Modernisierung der Hochschulen Europas: EU-Forum für den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft’ (KOM(2009)0158) sowie auf seine Entschließung vom 20. Mai 2010 zum Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft ,

– gezien de mededeling van de Commissie ’Een nieuw partnerschap voor de modernisering van de universiteiten: het EU-forum voor dialoog tussen universiteiten en bedrijven’ (COM(2009)0158) en zijn resolutie van 20 mei 2010 over de dialoog tussen universiteiten en bedrijven,


Das Europäische Parlament hat am 13. April 1983 eine Entschließung zu den Genossenschaften in der Europäischen Gemeinschaft , am 9. Juli 1987 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung , am 26. Mai 1989 ein Entschließung zur Rolle der Frau in Genossenschaften und lokalen Beschäftigungsinitiativen , am 11. Februar 1994 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung und am 18. September 1998 eine Entschließung zur Rolle der Genossenschaften bei der Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen angenommen.

Het Europees Parlement heeft op 13 april 1983 een resolutie over de coöperatieve beweging in de Europese Gemeenschap aangenomen, op 9 juli 1987 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de regionale ontwikkeling , op 26 mei 1989 een resolutie over de rol van vrouwen in coöperaties en plaatselijke werkgelegenheidsprojecten , op 11 februari 1994 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de regionale ontwikkeling , en op 18 september 1998 een resolutie over de rol van de coöperaties bij het bevorderen van werkgelegenheid voor vrouwen .


(1) Das Europäische Parlament hat am 13. April 1983 eine Entschließung zu den Genossenschaften in der Europäischen Gemeinschaft(4), am 9. Juli 1987 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung(5), am 26. Mai 1989 ein Entschließung zur Rolle der Frau in Genossenschaften und lokalen Beschäftigungsinitiativen(6), am 11. Februar 1994 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung(7) und am 18. September 1998 eine Entschließung zur Rolle der Genossenschaften bei der Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen(8) angenommen.

(1) Het Europees Parlement heeft op 13 april 1983 een resolutie over de coöperatieve beweging in de Europese Gemeenschap(4) aangenomen, op 9 juli 1987 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de regionale ontwikkeling(5), op 26 mei 1989 een resolutie over de rol van vrouwen in coöperaties en plaatselijke werkgelegenheidsprojecten(6), op 11 februari 1994 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de regionale ontwikkeling(7), en op 18 september 1998 een resolutie over de rol van de coöperaties bij het bevorderen van werkgelegenheid voor vrouwen(8).


1. Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (PE-CONS 3663/2002 – C5-0486/2002 – 2000/0158/(COD))

1. Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (PE-CONS 3663/2002 – C5‑0486/2002 – 2000/0158(COD))


Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission zur Betrugssicherheit der Rechtsvorschriften und des Vertragsmanagements (SEK(2001) 2029 – C5‑0158/2002 – 2002/2066(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over fraudebestendigheid van wetgeving en contractbeheer (SEC(2001)2029 – C5‑0158/2002 – 2002/2066(COS))




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung rc-b7-0158' ->

Date index: 2024-10-20
w