Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Fraktionsloses Mitglied
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Keiner Stempelgebühr unterliegend
Resolution

Traduction de «entschließung in keiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]




fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid






Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging


société coopérative de banque ,die keiner Zentralorganisation angehört

société coopérative de banque niet aangesloten bij een centraal orgaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Schreiben der Berichterstatterin an die rumänischen, polnischen und litauischen Staatsanwälte und die Staatsoberhäupter Rumäniens, Polens und Litauens vom November 2012, in denen die länderspezifischen Empfehlungen der Entschließung des Parlaments hervorgehoben werden und auf die keiner der betreffenden Mitgliedstaaten geantwortet hat,

– gezien de brieven die de rapporteur in november 2012 naar het Roemeense, Poolse en Litouwse openbaar ministerie en naar het Roemeense, Poolse en Litouwse staatshoofd heeft gestuurd om te wijzen op de landenspecifieke aanbevelingen in de resolutie van het Parlement, waarop geen van de betrokken lidstaten heeft geantwoord,


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechend der Entschließung vom 12. Juni 2012 zur Anerkennung und Förderung grenzüberschreitender Freiwilligenaktivitäten in der EU1 von Arbeitnehmern geleistete Freiwilligentätigkeit und von Arbeitgebern unterstützte Freiwilligentätigkeit auch im Rahmen der sozialen Verantwortung der Unternehmen zu fördern und zu würdigen; betont, dass Freiwilligentätigkeit in keiner Weise den Gehalts- und Arbeitsbedingungen der Angestellten abträglich sein ...[+++]

18. verzoekt de lidstaten om vrijwilligerswerk onder werknemers en ondersteuning van vrijwilligerswerk door werkgevers ook in het kader van MVO te stimuleren en te benutten en het aanzien ervan te vergroten, zoals gevraagd in de resolutie van 12 juni 2012 over erkenning en bevordering van grensoverschrijdend vrijwilligerswerk in de EU; benadrukt dat vrijwilligerswerk op geen enkele wijze van invloed mag zijn op de salarissen en de arbeidsvoorwaarden van werknemers en dat erop moet worden toegezien dat vrijwillig en betaald werk elkaa ...[+++]


Daher werden die Mitgliedstaaten durch diese Entschließung in keiner Weise dazu verpflichtet, gemeinsame Weiterbildungsmaßnahmen für Richter und Staatsanwälte zu organisieren.

Deze resolutie bevat dan ook geen elementen die de lidstaten ertoe verplichten een gemeenschappelijke opleiding voor rechters en openbare aanklagers te organiseren.


Dieser Entwurf einer Entschließung unterstreicht die Schlussfolgerungen des schwedischen Ratsvorsitzes hinsichtlich keiner neuen Institutionen, keiner neuen Rechtsvorschriften und keiner neuen Haushaltspläne.

De ontwerpresolutie onderstreept de conclusies van het Zweedse voorzitterschap, dat nieuwe instellingen, nieuwe wetgeving en nieuwe budgets ongewenst acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher werden die Mitgliedstaaten durch diese Entschließung in keiner Weise dazu verpflichtet, gemeinsame Weiterbildungsmaßnahmen für Richter und Staatsanwälte zu organisieren.

Deze resolutie bevat dan ook geen elementen die de lidstaten ertoe verplichten een gemeenschappelijke opleiding voor rechters en openbare aanklagers te organiseren.


– Herr Präsident, zwei Redner haben schon vor diesem Haus gesprochen, um die Entschließung abzulehnen, aber noch keiner hat sich zugunsten dieser Entschließung ausgesprochen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben twee sprekers gehad die het Huis hebben aanbevolen om de resolutie te verwerpen, maar geen enkele spreker die voor de aanneming van deze resolutie is.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den geänderten Text mit 12 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 2 Enthaltungen, den ersten Entwurf einer legislativen Entschließung mit 12 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 2 Enthaltungen und den zweiten Entwurf einer legislativen Entschließung mit 13 Stimmen bei keiner Gegenstimme und 2 Enthaltungen an und beschloss, das Verfahren ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden.

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 12 stemmen voor en 1 tegen bij 2 onthoudingen haar goedkeuring aan de gewijzigde tekst, de eerste ontwerpwetgevingsresolutie met 12 stemmen voor en 1 tegen bij 2 onthoudingen en de tweede ontwerpwetgevingsresolutie met 13 stemmen voor bij 2 onthoudingen en besloot zij de procedure zonder debat overeenkomstig artikel 114, lid 1, van het Reglement toe te passen.


- UMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG BEI PROJEKTEN UND PROGRAMMEN DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - Entwurf einer Entschließung - DEZENTRALISIERTE ZUSAMMENARBEIT - Entwurf von Schlußfolgerungen - MIGRATIONSBEWEGUNGEN UND ENTWICKLUNG - Entwurf von Schlußfolgerungen Der Vorsitz stellte fest, daß der Inhalt des Entwurfs einer Entschließung bzw. der Entwürfe von Schlußfolgerungen bei keiner Delegation auf grundlegende Schwierigkeiten stieß, daß jedoch eine Delegation ihre Zustimmung aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zu ...[+++]

- MILIEU-EFFECTBEOORDELING VAN ONTWIKKELINGSPROJECTEN EN -PROGRAMMA'S - Ontwerp-resolutie - GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING - Ontwerp-conclusies - MIGRATIES EN ONTWIKKELING - Ontwerp-conclusies Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren maakte tegen bovengenoemde ontwerp-resolutie en ontwerp- conclusies, maar dat een delegatie weigerde ermee in te stemmen wegens haar algemeen standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.


FESTLEGUNG DER PRIORITÄTEN FÜR DIE ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH JUSTIZ UND INNERES IN DEN BEIDEN KOMMENDEN JAHREN Der Vorsitz stellte fest, daß der Entwurf einer Entschließung zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 (siehe Anlage II) vom Inhalt her keiner Delegation Schwierigkeiten bereitet.

VASTSTELLING VAN DE PRIORITEITEN BIJ DE SAMENWERKING OP JBZ-GEBIED GEDURENDE DE KOMENDE TWEE JAAR Het Voorzitterschap constateerde dat geen enkele delegatie moeite heeft met de inhoud van de ontwerp-resolutie houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken gedurende de periode 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 (zie Bijlage II).


w