Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Resolution

Vertaling van "entschließung gibt eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]




die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner Entschließung vom 18. Dezember 2008 hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, sich des Verkehrs von öffentlichen Urkunden in der EU anzunehmen[29]. Auch bei der Anerkennung und Vollstreckung von finanziellen Sanktionen gibt es der allgemeinen Studie zufolge Schwierigkeiten.

In zijn resolutie van 18 december 2008 heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht om de kwestie van het vrije verkeer van authentieke akten aan te pakken[29]. In de algemene studie worden verschillende problemen beschreven met betrekking tot het vrije verkeer van boeten.


Entsprechende Statistiken gibt es allerdings kaum. In seiner Entschließung vom 20. Mai 1999 zum Thema Frauen und Wissenschaft [5] ersuchte der Rat die Kommission, auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten vergleichbare Daten und europäische Indikatoren vorzulegen, anhand deren eine gemeinschaftsweite Bewertung der Situation von Frauen in FTE vorgenommen werden kann.

De Resolutie van de Raad van 20 mei 1999 over vrouwen en wetenschap [5] bevatte een verzoek aan de Commissie om op basis van bijdragen van de lidstaten vergelijkbare gegevens en indicatoren te verstrekken om op EG-niveau de situatie van vrouwen op het terrein van OTO te kunnen beoordelen.


Neben dieser Entschließung gibt es Fragen in Zusammenhang mit nuklearer Sicherheit und dem, was wir aus den Ereignissen im Atomkraftwerk Fukushima lernen sollten, ein Thema, das wir während der Debatte ansprechen konnten.

In het verlengde van deze resolutie is er de kwestie van de nucleaire veiligheid en de lessen die we kunnen leren van de gebeurtenissen in de centrale van Fukushima, een onderwerp dat we in het debat hebben kunnen behandelen.


(ES) In dieser Entschließung gibt das EP an, dass die globalen Herausforderungen sich durch die Finanzkrise und ihre sozialen Folgen verschärft und weltweit Debatten darüber ausgelöst haben, ob ein neuer Regulierungsansatz erforderlich ist und wie sich die Weltwirtschaft und der Welthandel politisch verantwortungsvoll gestalten lassen.

– (ES) In deze resolutie stelt het Europees Parlement vast dat de globale uitdagingen groter zijn geworden door de economische crisis en de sociale gevolgen daarvan, en dat zij wereldwijd discussies hebben losgemaakt over de noodzaak van een nieuwe benadering van de regelgeving en over bestuurlijke kwesties in de globale economie, waaronder de internationale handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, ich möchte mich für die Unterstützung des Antrags, dass es keine Entschließung gibt, aussprechen, weil ich gehört habe, wie Herr Schulz etwas gesagt hat, was aus meiner Sicht sehr wichtig ist: Wenn wir wirklich wollen, dass diese Debatte „Europa“ umfasst und sich nicht nur auf Italien bezieht, dann macht es keinen Sinn mehr, über eine Entschließung abzustimmen, die den Titel „Informationsfreiheit in Italien“ trägt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil pleiten voor het voorstel om geen resolutie in te dienen, omdat ik in de woorden van de heer Schulz een passage heb gehoord die volgens mij heel belangrijk is: als het werkelijk de bedoeling is dat dit debat over “Europa” gaat en niet alleen over Italië, dan heeft het geen zin om te stemmen over een resolutie met de titel “Vrijheid van informatie in Italië”.


− Wenngleich es umstrittene Elemente in der CIA-Entschließung gibt, wie die Begrüßung der EU-US-Abkommen über juristische Zusammenarbeit und Auslieferung, in Bezug auf die ich äußerst kritisch bin, habe ich dennoch für die Entschließung gestimmt, um die Menschenrechte und den Versuch zu unterstützen, Licht in das Programm zur außerordentlichen Auslieferung zu bringen.

− (EN) Ook al zitten er elementen in de CIA-resolutie, zoals het verwelkomen van de overeenkomsten tussen de EU en de VS inzake justitiële samenwerking en uitlevering waar ik zeer kritisch tegenover sta, toch heb ik voor de resolutie gestemd om de mensenrechten en de poging om licht te werpen op het programma van buitengewone overbrengingen te steunen.


− Wenngleich es umstrittene Elemente in der CIA-Entschließung gibt, wie die Begrüßung der EU-US-Abkommen über juristische Zusammenarbeit und Auslieferung, habe ich dennoch für die Entschließung gestimmt, um die Menschenrechte und den Versuch zu unterstützen, Licht in das Programm zur außerordentlichen Auslieferung zu bringen.

− (EN) Ook al zitten er omstreden elementen in de CIA-resolutie, zoals het verwelkomen van de overeenkomsten tussen de EU en de VS inzake justitiële samenwerking en uitlevering, toch heb ik voor de resolutie gestemd om de mensenrechten en de poging om licht te werpen op het programma van buitengewone overbrengingen te steunen.


Der Rat verwies auf die auf seiner letzten Tagung vorgenommene eingehende Überprüfung der Beziehungen zu Iran und vertrat im Hinblick auf den Termin, der in der vom Gouverneursrat der IAEO verabschiedeten Entschließung vom 12. September 2003 vorgegeben ist, die Auffassung, dass das iranische Nuklearprogramm nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis gibt, und er bekräftigte erneut seinen Standpunkt, wie er in den Schlussfolgerungen d ...[+++]

De Raad herinnert eraan dat hij tijdens zijn vorige zitting de betrekkingen met Iran opnieuw en gedetailleerd heeft bezien en hij vindt, mede gelet op de in de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA vastgelegde datum, dat het nucleair programma van Iran een punt van grote zorg blijft en wijst in dit verband andermaal op zijn standpunt dat is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 29 september 2003.


Die Entschließung gibt den Mitgliedstaaten, dem Rat und der Kommission feste politische Leitlinien zur energischen und raschen Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts an die Hand.

Deze resolutie biedt een sterke politieke leidraad aan de lidstaten, de Raad en de Commissie, voor strikte en snelle toepassing van het stabiliteits- en groeipact.


In der Entschließung des Rates vom 25. Mai 2000 über ein gemeinschaftsweites Netz einzelstaatlicher Einrichtungen für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten [7] wird darauf hingewiesen, dass es in den Mitgliedstaaten zahlreiche alternative Streitbeilegungsverfahren gibt, die nicht in den Anwendungsbereich der Empfehlung 98/257/EG fallen, die aber gleichfalls eine nützliche Rolle für die Verbraucher spielen.

De resolutie van de Raad van 25 mei 2000 inzake een communautair netwerk van nationale organen voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen [7] vermeldt dat er in de lidstaten buitengerechtelijke organen bestaan die buiten het toepassingsgebied van Aanbeveling 98/257/EG vallen, maar die ook nuttig voor de consument zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung gibt eine' ->

Date index: 2023-06-01
w