Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschließung gestimmt wollte » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl ich natürlich für diese Entschließung gestimmt habe, wollte ich eigentlich für den ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission stimmen: insbesondere für ein Emissionsziel von 135 g CO2/km bis 2014 und von 120 g CO2/km bis 2020 (anstatt für das, was tatsächlich angenommen worden ist): Angenommen wurde 175 g CO2/km bis 2014 und 147 g CO2/km bis 2020).

Hoewel ik uiteraard wel voor deze resolutie heb gestemd, heb ik gestemd voor het aanvankelijke voorstel van de Europese Commissie, te weten een streven van 135 gram CO2/km tussen nu en 2014 en 120 gram CO2/km tussen nu en 2020 (in plaats van wat uiteindelijk is aangenomen: 175 gram CO2/km tussen nu en 2014 en 147 gram CO2/km tussen nu en 2020).


Manuel António dos Santos (PSE), schriftlich. – (PT) Ich habe irrtümlich für die vorgeschlagene Entschließung gestimmt, wollte jedoch eigentlich dagegen stimmen, wie ich es bei dem legislativen Vorschlag auch getan habe.

Manuel António dos Santos (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb per ongeluk voor de wetgevingsresolutie gestemd.


Manuel António dos Santos (PSE ), schriftlich . – (PT) Ich habe irrtümlich für die vorgeschlagene Entschließung gestimmt, wollte jedoch eigentlich dagegen stimmen, wie ich es bei dem legislativen Vorschlag auch getan habe.

Manuel António dos Santos (PSE ), schriftelijk . - (PT) Ik heb per ongeluk voor de wetgevingsresolutie gestemd.


– (NL) Auch wenn ich gegen diese Entschließung gestimmt habe, wollte ich klarstellen, dass sie natürlich viele positive Elemente enthält, nicht zuletzt in Bezug auf die Verstärkung von FRONTEX und eine bessere, komplementäre innereuropäische Sicherheitspolitik.

− Ik heb tegen deze resolutie gestemd maar wil toch opmerken dat er ook heel wat positieve elementen aangebracht werden, zeker wat betreft de versterking van Frontex en een beter, aanvullend Europees intern veiligheidsbeleid.


– (NL) Auch wenn ich gegen diese Entschließung gestimmt habe, wollte ich klarstellen, dass sie natürlich viele positive Elemente enthält, nicht zuletzt in Bezug auf die Verstärkung von FRONTEX und eine bessere, komplementäre innereuropäische Sicherheitspolitik.

− Ik heb tegen deze resolutie gestemd maar wil toch opmerken dat er ook heel wat positieve elementen aangebracht werden, zeker wat betreft de versterking van Frontex en een beter, aanvullend Europees intern veiligheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung gestimmt wollte' ->

Date index: 2021-06-07
w