Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschließung gefordert wird " (Duits → Nederlands) :

289. stellt fest, dass es acht Monate nach der Annahme seiner Entschließung zum Schutz der finanziellen Interessen 2011 im Plenum noch nicht die juristische Analyse der Rechtmäßigkeit von Aufzeichnungen privater Telefongespräche im Zuge verwaltungsrechtlicher Untersuchungen im Zusammenhang mit Mitgliedern der Organe der Union und mit EU-Beamten, die von OLAF durchgeführt werden, erhalten hat, wie dies in Ziffer 75 der Entschließung gefordert wird;

289. stelt vast dat het Parlement acht maanden na de aanname in plenaire vergadering van de resolutie van het Parlement over het jaarverslag 2011 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie de juridische analyse nog niet heeft ontvangen van de rechtmatigheid van opnamen van privé-telefoongesprekken tijdens door OLAF uitgevoerde administratieve onderzoeken met betrekking tot leden van de instellingen van de Unie en ambtenaren van de Unie, zoals gevraagd in paragraaf 75 van de genoemde resolutie;


285. stellt fest, dass es acht Monate nach der Annahme seiner Entschließung zum Schutz der finanziellen Interessen 2011 im Plenum noch nicht die juristische Analyse der Rechtmäßigkeit von Aufzeichnungen privater Telefongespräche im Zuge verwaltungsrechtlicher Untersuchungen im Zusammenhang mit Mitgliedern der Organe der Union und mit EU-Beamten, die von OLAF durchgeführt werden, erhalten hat, wie dies in Ziffer 75 der Entschließung gefordert wird;

285. stelt vast dat het Parlement acht maanden na de aanname in plenaire vergadering van de resolutie van het Parlement over het jaarverslag 2011 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie de juridische analyse nog niet heeft ontvangen van de rechtmatigheid van opnamen van privé-telefoongesprekken tijdens door OLAF uitgevoerde administratieve onderzoeken met betrekking tot leden van de instellingen van de Unie en ambtenaren van de Unie, zoals gevraagd in paragraaf 75 van de genoemde resolutie;


Durch das Programm sollte ein hoher Schutz für alle Verbraucher sichergestellt werden, wobei schutzbedürftigen Verbrauchern besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, um ihren besonderen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und ihre Kompetenzen zu stärken, wie es in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 22. Mai 2012 zu einer Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher gefordert wird.

Het programma moet alle consumenten een hoog beschermingsniveau bieden, en in het bijzonder aandacht schenken aan de kwetsbare consumenten, met het oog op de inachtneming van hun specifieke behoeften en ter versterking van hun capaciteiten, waartoe wordt opgeroepen in de resolutie van het Europees Parlement van 22 mei 2012 over een strategie ter versterking van de rechten van kwetsbare consumenten .


der Bericht des Europäischen Parlaments vom 30. Oktober 2007 zu der Rolle des Sports in der Erziehung und die sich daran anschließende gleichnamige Entschließung, in der „die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden“ aufgefordert werden, „der Gesundheitsförderung einen besonderen Stellenwert im pädagogischen Programm der Schulen und der Vorschulen einzuräumen, indem eine altersgerechte körperliche Betätigung gefördert“ wird.

Het verslag van het Europees Parlement over de rol van sport in het onderwijs van 30 oktober 2007 en de gelijknamige resolutie die daarop volgde waarin „de lidstaten en de bevoegde instanties [werd verzocht] om gezondheidsbevordering een prominente plaats te geven in de onderwijsprogramma's van de scholen en kleuterscholen door specifieke vormen van lichaamsbeweging die geschikt zijn voor kleuters, aan te moedigen”.


Ferner wird die Kommission vor Ende November 2009 die Überarbeitung des Aktionsplans für Energieeffizienz vorlegen, wie dies vom Europäischen Rat (Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2009) und vom Parlament (Entschließung des EP P6_TA(2009)0064) gefordert wird.

Voorts zal de Commissie voor eind november 2009 de herziening van het actieplan inzake energie-efficiëntie presenteren, zoals gevraagd door de Raad (conclusies van de Europese Raad van maart 2009) en het Europees Parlement (EP-Resolutie P6_TA(2009)0064).


C. in der Erwägung, dass der Justizminister der Französischen Republik auf die Mitteilungen des Europäischen Parlaments, in denen es auf den genannten Beschluss vom 5. Juli 2005 aufmerksam gemacht hat, hin erklärt hat, dass das Urteil des Kassationshofs rechtskräftig sei, weswegen es rechtlich unmöglich sei, es für nichtig zu erklären oder zu widerrufen, wie dies in der genannten Entschließung gefordert wird,

C. overwegende dat de minister van Justitie van de Franse Republiek als reactie op mededelingen van het Europees Parlement waarin werd gewezen op de reeds aangehaalde besluit van 5 juli 2005 verklaard heeft dat het arrest van het Hof van Cassatie kracht van gewijsde heeft, en dat dan ook geen enkel rechtsmiddel meer bestaat om het te doen vernietigen of herroepen, zoals in de resolutie wordt gevraagd,


8. hält die Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Oktober 2002 zur Finanzhilfe für nützlich und richtig und ist der Auffassung, dass diese Schlussfolgerungen in dem künftigen Rechtsinstrument, das in dieser Entschließung gefordert wird, als Kriterien für die Gewährung von makrofinanzieller Hilfe an Drittländer dienen können, wobei folgenden Änderungen Rechnung zu tragen ist:

8. acht de conclusies van de Raad van 8 oktober 2002 inzake MFB nuttig en juist en is van oordeel dat deze conclusies in het toekomstige rechtsinstrument waarom in deze resolutie wordt gevraagd als criteria zouden kunnen dienen voor het verlenen van MFB aan derde landen, met inachtneming van de volgende wijzigingen:


Unsere Solidarität gehört den arbeitenden Klassen der Mittelmeerregion und wendet sich eben darum gegen die Zusammenarbeit zwischen Besitzenden und Regierenden, die durch diese Entschließung gefördert wird.

Wij zijn solidair met de werkende klasse van het Middellandse-Zeegebied en zijn daarom tegen de samenwerking tussen de bezittende en de heersende klasse die met deze resolutie wordt bevorderd.


(4) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Juni 2000 zur Mitteilung der Kommission zum Kommunikationsbericht 1999 wird betont, dass es wichtig ist, den Sektor in die Lage zu versetzen, Infrastrukturen zu entwickeln, durch die das Wachstum der Bereiche elektronische Kommunikation und elektronischer Geschäftsverkehr gefördert wird, und dass es einer Regulierung bedarf, die dieses Wachstum fördert.

(4) Het Europees Parlement heeft het in zijn Resolutie van 13 juni 2000 inzake de mededeling van de Commissie over de herziening van de communicatieregelgeving 1999 vooral belangrijk geacht dat de sector in staat wordt gesteld infrastructuur te ontwikkelen die de groei van elektronische communicatie en handel bevordert, en dat de regulering dusdanig is dat deze groei wordt gesteund.


Die Wichtigkeit dieses Aspekts wurde auch vom Rat ,Forschung" in seiner Entschließung vom November 2000 betont, in der herausgestrichen wird, ,wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass (...) das wissenschaftliche und technologische Potential aller Regionen der Mitgliedstaaten (...) gefördert werden".

Voorts heeft de Onderzoekraad in zijn resolutie van november 2000 gewezen op "het belang van de bevordering van de wetenschappelijke en technologische prestaties van alle regio's van de lidstaten".


w