Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschließung enthält keine konkreten " (Duits → Nederlands) :

- Die Entschließung enthält keine konkreten Vorschläge zu den Kraftstoffpreisen (Benzin und Diesel) und zur Preisbildung für Fisch beim Erstverkauf.

- hierin geen specifieke voorstellen worden gedaan met betrekking tot de brandstofprijzen (benzine en diesel) en de totstandkoming van de visprijs bij het initiële verkooppunt;


- Die Entschließung enthält keine konkreten Vorschläge zu den Kraftstoffpreisen (Benzin und Diesel) und zur Preisbildung für Fisch beim Erstverkauf.

- hierin geen specifieke voorstellen worden gedaan met betrekking tot de brandstofprijzen (benzine en diesel) en de totstandkoming van de visprijs bij het initiële verkooppunt;


Das Grünbuch enthält keine konkreten politischen Vorschläge, sondern soll als Grundlage für einen Meinungsaustausch über mögliche zukünftige Maßnahmen auf EU-Ebene dienen.

Het groenboek bevat geen concrete beleidsvoorstellen, maar dient als basis voor een discussie over mogelijke toekomstige maatregelen op EU-niveau.


stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz.

stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn.


Dieses Dokument enthält keine konkreten Vorschläge, sondern setzt lediglich eine Debatte über das Thema in Gang.

In dit document worden geen concrete voorstellen gepresenteerd, maar wordt slechts een debat op gang gebracht over dit onderwerp.


Unser juristischer Dienst unterscheidet drei Fälle: 1) Der gemeinschaftliche Rechtsakt enthält keine konkreten Bestimmungen zu Sanktionen, 2) der gemeinschaftliche Rechtsakt enthält eine allgemeine Bestimmung zu Sanktionen und 3) der gemeinschaftliche Rechtsakt enthält eine besondere Bestimmung, die eine bestimmte Art von Sanktionen vorsieht, die durch die Mitgliedstaaten festzulegen sind.

Onze Juridische Dienst onderscheidt drie gevallen: 1) de wetstekst bevat geen specifieke bepalingen inzake strafmaatregelen, 2) de wetstekst bevat een algemene bepaling inzake strafmaatregelen en 3) de wetstekst bevat een specifieke bepaling met betrekking tot het soort strafmaatregel dat door de lidstaten moet worden opgelegd.


In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. November 1999 hieß es, das Dokument sei wenig konkret und enthalte keine konkreten Aktionen.

In de resolutie van het Europees Parlement van 4 november 1999 stond dat de mededeling niet erg concreet was, dat deze geen concrete acties bevatte.


Die Studie enthält keine Bewertung in Form eines konkreten Vorschlags für eine zukünftige Regelung.

De studie behelst geen voorstellen voor een toekomstige regeling.


Die Mitteilung enthält noch keine konkreten Vorschläge, doch fordert die Kommission den Rat auf, diese Frage noch vor der IWF-Jahrestagung im September 1997 zu erörtern.

De mededeling bevat in dit stadium nog geen concrete voorstellen, maar de Commissie nodigt de Raad uit om vóór de jaarlijkse vergadering van het IMF in september 1997 een discussie aan dit vraagstuk te wijden.


Die wissenschaftlichen Gutachten für zwölf Bestände werden erst im Herbst erwartet, so dass der Vorschlag für sie noch keine konkreten Zahlen enthält.

Voor 12 bestanden komt in de herfst wetenschappelijk advies uit, zodat het voorstel daarvoor op dit moment geen cijfers bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung enthält keine konkreten' ->

Date index: 2021-02-13
w