Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vom Plenum des Gerichts entschieden werden

Traduction de «entschieden werden sobald » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Plenum des Gerichts entschieden werden

in volle samenstelling berechten


die Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschieden

de geschillen worden door de bevoegde nationale rechterlijke instanties beslecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben ebenfalls entschieden, dass die für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation bestimmten Ermächtigungen in Reserve gelegt werden, unter der Bedingung, dass sie freigegeben werden, sobald uns die notwendigen Informationen über die in Zukunft zu unternehmenden Schritte zur Verfügung stehen.

Voorts hebben wij besloten om de kredieten voor de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem, het SIS, in de reserve te plaatsen en daaraan de voorwaarde te verbinden dat ze worden vrijgemaakt zodra we de vereiste informatie over de in de toekomst te zetten stappen binnen hebben.


Der Rat ist übereingekommen, diese Arbeiten regelmäßig zu überprüfen, so dass über die Zukunft der Operation entschieden werden kann, sobald die notwendigen Voraussetzungen erfüllt sind.

De Raad is overeengekomen regelmatig op deze werkzaamheden toe te zien zodat er een besluit over de toekomst van de operatie kan worden genomen, zodra aan de noodzakelijke voorwaarden is voldaan.


Über die künftige Finanzierung von Gemeinschaftsprogrammen ab dem Jahre 2007 und in späteren Jahren sollte entschieden werden, sobald der neue Gesamtbetrag der Finanzmittel beschlossen worden ist.

Over de toekomstige financiering van communautaire programma's voor 2007 en later dient een besluit te worden genomen zodra het totaal van de financiële middelen is vastgesteld.


Über die weitere Finanzierung der Gemeinschaftsprogramme ab 2007 sollte entschieden werden, sobald die Gesamthöhe der neuen Mittel feststeht.

Over de toekomstige financiering van communautaire programma's vanaf 2007 dient te worden beslist zodra de in totaal beschikbare nieuwe financiële middelen zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die weitere Finanzierung der Gemeinschaftsprogramme ab 2007 sollte entschieden werden, sobald die Gesamthöhe der neuen Mittel feststeht. Sie sollte der Zustimmung der Haushaltsbehörde unterliegen.

Over de toekomstige financiering van communautaire programma's vanaf 2007 dient te worden beslist zodra het totaal aan nieuwe financiële middelen is vastgesteld; een en ander is afhankelijk van de goedkeuring van de begrotingsautoriteit.


Sobald über angemessene Maßnahmen gegen eine Gesundheitsgefahr entschieden worden ist, müssen Monitoringsysteme zur Beobachtung der Wirkungen und möglichen Nebeneffekte in Gang gesetzt werden, falls die allgemeinen Systeme zur Überwachung und Kontrolle der Einsätze nicht ausreichen; dazu zählen die Entwicklung einer gemeinsamen Datenbank, Kontaktstellen und Empfehlungen für eventuelle Vorgehensweisen.

Als eenmaal tot de nodige maatregelen tegen een bedreiging voor de volksgezondheid is besloten, moeten, indien de gewone surveillance- en monitoringsystemen niet toereikend zijn, systemen in werking treden om het effect en eventuele neveneffecten van de maatregelen te monitoren, met een gemeenschappelijke databank, contactpunten en aanbevelingen over mogelijke behandelingen.


Es erstaunt mich immer wieder, daß unser Parlament, das sich gerne als der engagierte Vorkämpfer für die Achtung der Minderheitenrechte hinstellt, wenn es um andere geht, diesen Haltung völlig vergißt, sobald über die institutionelle Architektur unseres eigenen Hauses entschieden werden soll.

Het blijft mij verbazen dat ons Parlement, dat altijd op de bres staat voor rechten van minderheden, als het om anderen gaat, deze rechten aan zijn laars lapt zodra de institutionele architectuur van onze eigen instellingen aan de orde is.


Sobald jedoch über die Vergabe des Zeichens entschieden ist, dürfen die nachstehenden Informationen keinesfalls mehr vertraulich behandelt werden:

Wanneer echter een besluit tot toekenning van de keur is genomen, mogen de volgende gegevens in geen geval vertrouwelijk blijven:


Die Haushaltsbestimmungen für das Programm waren nicht Bestandteil der partiellen allgemeinen Ausrichtung des Rates; sie werden angepasst werden, sobald über den mehrjährigen Finanzrahmen der EU für den Zeitraum 2014–2020 entschieden ist.

De begrotingsbepalingen van het programma vielen niet onder de partiële algemene oriëntatie van de Raad en zullen worden aangepast zodra het besluit over het meerjarig financieel kader van de Unie voor de periode 2014-2020 is genomen.


Die Umsetzung der einzelnen Initiativen sollte beginnen, sobald über entsprechende spezifische Vorschläge entschieden worden ist, und sie sollte schrittweise unter besonderer Beachtung der jeweiligen Situation der einzelnen Partner im Mittelmeerraum fortgeführt werden.

Met de uitvoering van elk initiatief moet een begin worden gemaakt zodra er een besluit over daartoe strekkende specifieke voorstellen is genomen; vervolgens dient stapsgewijs te worden voortgewerkt, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan de specifieke situatie van elk der mediterrane partners.




D'autres ont cherché : entschieden werden sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschieden werden sobald' ->

Date index: 2021-12-01
w