Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschieden jeden versuch » (Allemand → Néerlandais) :

67. bringt seine feste Überzeugung zum Ausdruck, dass jede neue Haushaltskapazität für Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet angehören, die darauf ausgerichtet ist, Anpassungen bei asymmetrischen Schocks und Strukturreformen durchzuführen, und deren Haushaltsaufgaben nicht vom MFR abgedeckt sind, innerhalb des Rahmens der Union entwickelt werden muss und einer angemessenen demokratischen Rechenschaftspflicht gegenüber den bestehenden Institutionen unterliegen muss; weist darauf hin, dass jede neue Haushaltskapazität gemäß den Verträgen Teil des EU-Haushalts sein muss, wodurch die Einheit des Haushalts gewährleistet wird; ist ferner der Ansicht, dass eine spezielle neue Rubrik im Rahmen des MFR eingeführt werden sollte, um die Sicht ...[+++]

67. is er stellig van overtuigd dat elke nieuwe begrotingscapaciteit voor lidstaten van de eurozone gericht op aanpassingen aan voor elke lidstaat specifieke asymmetrische schokken en structurele hervormingen en waarvan de begrotingstaken niet door het MFK worden gedekt moet worden ontwikkeld binnen het kader van de Unie en dat hierover naar behoren democratische verantwoording moet worden afgelegd bij de bestaande instellingen; brengt in herinnering dat overeenkomstig de verdragen, elke nieuwe begrotingscapaciteit deel moet uitmaken van de EU-begroting, waarbij de eenheid ervan wordt geëerbiedigd; is verder van mening dat om de zichtb ...[+++]


11. verurteilt entschieden jeden Versuch der direkten oder indirekten Anwendung von Gewalt im Rahmen des politischen Prozesses in Côte d'Ivoire sowie jegliche Bedrohung von Recht, Ordnung und Stabilität im Land; verurteilt in diesem Zusammenhang entschieden die Angriffe gegen das Personal der Vereinten Nationen am 24. und 25. Oktober 2003 in Bouaké und in Man;

11. spreekt zijn strenge veroordeling uit over elke poging om rechtstreeks of niet-rechtstreeks gebruik te maken van geweld in de politieke ontwikkelingen van Ivoorkust, en over elke bedreiging voor de rechtsstaat, de openbare orde en de stabiliteit in het land; keurt daarbij ook de aanvallen op personeel van de Verenigde Naties op 24 en 25 oktober 2003 in Buaké en Man af;


11. verurteilt entschieden jeden Versuch der direkten oder indirekten Anwendung von Gewalt im Rahmen des politischen Prozesses in Côte d’Ivoire sowie jegliche Bedrohung von Recht und Ordnung und Stabilität im Land; verurteilt in diesem Zusammenhang entschieden die Angriffe gegen das Personal der Vereinten Nationen am 24. und 25. Oktober 2003 in Bouaké und in Man;

11. spreekt zijn strenge veroordeling uit over elke poging om rechtstreeks of niet-rechtstreeks gebruik te maken van geweld in de politieke ontwikkelingen van Ivoorkust, en over elke bedreiging voor de rechtsstaat, de openbare orde en de stabiliteit in het land; keurt daarbij ook de aanvallen op personeel van de Verenigde Naties op 24 en 25 oktober 2003 in Buaké en Man af;


6. verurteilt entschieden jeden Versuch der direkten oder indirekten Anwendung von Gewalt im Rahmen des politischen Prozesses in Côte d’Ivoire sowie jegliche Bedrohung von Recht und Ordnung und Stabilität im Land; verurteilt in diesem Zusammenhang entschieden die Angriffe gegen das Personal der Vereinten Nationen am 24. und 25. Oktober in Bouaké und in Man;

6. spreekt zijn strenge veroordeling uit over elke poging om rechtstreeks of niet-rechtstreeks gebruik te maken van geweld in de politieke ontwikkelingen van de Ivoorkust, en over elke bedreiging voor de stabiliteit en de openbare orde in het land; keurt daarbij ook de aanvallen op personeel van de Verenigde Naties op 24 en 25 oktober in Buake en Man af;


6. verurteilt entschieden jeden Versuch der direkten oder indirekten Anwendung von Gewalt im Rahmen des politischen Prozesses in Côte d’Ivoire sowie jede Bedrohung der Stabilität und Rechtsstaatlichkeit in Côte d’Ivoire; verurteilt in diesem Zusammenhang entschieden die Angriffe gegen das Personal der Vereinten Nationen am 24. und 25. Oktober 2003 in Bouaké und in Man;

6. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over elke poging om rechtstreeks of onrechtstreeks gebruik te maken van geweld in de politieke ontwikkelingen die in de Ivoorkust aan de gang zijn, en over elke bedreiging voor de stabiliteit en de rechtsorde van het land, en veroordeelt ook krachtdadig de aanvallen op personeel van de Verenigde Naties op 24 en 25 oktober ll. in Buake en Man;


Die EU verurteilt entschieden jeden Versuch einer direkten oder indirekten Gewaltanwendung im politischen Prozess in Côte d'Ivoire sowie jegliche Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der Stabilität im Lande.

De EU veroordeelt onomwonden elke poging tot direct of indirect gebruik van geweld in het politieke proces in Ivoorkust, alsmede elke bedreiging van de openbare orde en van de stabiliteit van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschieden jeden versuch' ->

Date index: 2022-01-14
w