Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
Die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Traduction de «entscheidungen sind nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen

de beslissingen van het Bureau / beschikkingen van de Hoge Autoriteit worden met redenen omkleed


Entscheidungen,die nicht angefochten werden können

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat


die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich

het Gerecht beraadslaagt in raadkamer | het Hof beraadslaagt in raadkamer


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund dieser Asymmetrie können EU-Bürger, die auf lokaler Ebene bereits in das Gemeinwesen integriert sind, die Entscheidungen des nationalen Gesetzgebers, von denen sie direkt betroffen sind, nicht wirksam mitbestimmen.

Deze asymmetrie brengt mee dat EU‑burgers die reeds lid zijn van de gemeenschap op lokaal niveau, zich niet kunnen uitspreken over beslissingen van de nationale wetgever die hen rechtstreeks aangaan.


(a) die am Ende des Verfahrens stehenden Entscheidungen sind nicht bindend;

(a) de procedure leidt tot besluiten die niet bindend zijn;


Die im Klima- und Energiepaket enthaltenen wirtschaftlichen Entscheidungen, die auf der Grundlage einer nicht besonders glaubwürdigen Hypothese über die Ursachen des Klimawandels getroffen wurden, sind nicht nur zynisch und eine Schmach für den gesunden Menschenverstand, sondern sind ein böses Omen für eine bevorstehende wirtschaftliche Katastrophe und einen Zivilisationsumbruch.

De economische beslissingen uit het energie- en klimaatpakket zijn op basis van een niet erg geloofwaardige hypothese over de oorzaken van de klimaatverandering genomen. Dit is niet alleen een cynische aanfluiting van het gezond verstand, maar ook een voorbode van een toekomstige economische ramp en het einde van de beschaving.


Die Aufnahme dieser Bestimmungen in die Verordnung über die einheitliche GMO sollte nach dem gleichen Ansatz erfolgen, der auch bei der Annahme der einheitlichen GMO verfolgt wurde und der impliziert, dass die bei der Annahme der betreffenden Bestimmungen getroffenen politischen Entscheidungen des Rates und die Begründungen für diese politischen Entscheidungen, wie sie in den jeweiligen Erwägungsgründen der betreffenden Verordnungen enthalten sind, nicht in Frage gestellt werden.

Voor het opnemen van deze voorschriften in de integrale-GMO-verordening dient dezelfde aanpak te worden gevolgd als voor de integrale-GMO-verordening toen die werd vastgesteld. Dit houdt in dat noch de beleidsbeslissingen die bij de vaststelling van die voorschriften door de Raad zijn genomen, noch de in de overwegingen van de desbetreffende verordeningen vervatte motivering van die beleidsbeslissingen ter discussie worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ressourcen werden derzeit zwischen zahlreichen verschiedenen Finanzierungsträgern aufgeteilt, die über die 27 EU-Mitgliedstaaten verstreut sind, und sind nicht an politische Entscheidungen gebunden.

Op dit moment zijn de middelen verdeeld over talrijke en uiteenlopende financieringsinstanties, verspreid over de 27 EU-lidstaten, en zonder goede afstemming op beleidsvorming.


Die von den Regierungsvertretern der Mitgliedstaaten zur Umsetzung dieses Rechts getroffenen Entscheidungen sind nicht in Kraft getreten, da nicht alle Mitgliedstaaten die für die Anwendung des Rechts notwendigen Verfahren in ihr nationales Recht übernommen haben.

De besluiten die door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten zijn genomen om dit recht ten uitvoer te leggen zijn niet in werking getreden, aangezien nog niet alle lidstaten de procedures die nodig zijn voor de toepassing ervan in hun interne rechtsorde hebben opgenomen.


Angesichts des besonderen Gemeinschaftscharakters einer SCE gilt die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung über den „tatsächlichen Sitz von SCE“ unbeschadet der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und greift Entscheidungen, die für andere Gemeinschaftstexte im Bereich des Gesellschaftsrechts zu treffen sind, nicht vor.

Gezien het specifiek communautaire karakter van een SCE doet de „werkelijke zetel”-regeling waarvoor in deze verordening ten aanzien van SCE's is gekozen, geen afbreuk aan de wetgeving van de lidstaten en wordt daarmee niet vooruitgelopen op in andere communautaire teksten inzake vennootschapsrecht te maken keuzes.


Wie es der Gerichtshof formulierte, zeigen diese Entscheidungen einfach, dass der reine Umstand, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber festgestellt hat, dass die in diesen Richtlinien niedergelegten strengen Sonderverfahren für öffentliche Aufträgen von geringem Wert nicht geeignet sind, nicht bedeutet, dass diese Aufträge vom Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts ausgenommen sind.

Om met het Hof te spreken, bevestigen deze uitspraken slechts dat "het simpele feit dat de communautaire wetgevende macht van mening was dat de strikte speciale procedures die zijn vastgelegd in die richtlijnen niet toepasselijk zijn in het geval van overheidsopdrachten van geringe waarde, nog niet betekent dat deze opdrachten buiten de werkingssfeer van de communautaire wetgeving vallen".


Wie es der Gerichtshof formulierte, zeigen diese Entscheidungen einfach, dass der reine Umstand, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber festgestellt hat, dass die in diesen Richtlinien niedergelegten strengen Sonderverfahren für öffentliche Aufträgen von geringem Wert nicht geeignet sind, nicht bedeutet, dass diese Aufträge vom Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts ausgenommen sind.

Om met het Hof te spreken, bevestigen deze uitspraken slechts dat "het simpele feit dat de communautaire wetgevende macht van mening was dat de strikte speciale procedures die zijn vastgelegd in die richtlijnen niet toepasselijk zijn in het geval van overheidsopdrachten van geringe waarde, nog niet betekent dat deze opdrachten buiten de werkingssfeer van de communautaire wetgeving vallen".


Aber ich möchte dem Kollegen Meijer sagen, man hat dann auch irgendwann einmal entschieden, legislative Entscheidungen von Dienstag bis Donnerstag zu machen und am Freitag nicht legislative Entscheidungen zu fällen, für die das Quorum eben nicht zwingend vorgeschrieben ist, und auf den Freitag Themen zu setzen, die nicht kontrovers sind, damit diese Entscheidungen, die nicht kontrovers, aber wichtig sind, gefällt werden können.

Ik wil tegen de heer Meijer ook zeggen dat men ooit heeft besloten om op dinsdag tot en met donderdag wetgevende beslissingen te nemen, en op vrijdag niet-wetgevende beslissingen, want daarvoor is het quorum nu eenmaal niet bindend voorgeschreven. Op vrijdag worden onderwerpen op de agenda gezet die niet controversieel zijn, opdat de beslissingen kunnen worden genomen die niet controversieel, maar wel belangrijk zijn.




D'autres ont cherché : erreger     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     entscheidungen sind nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen sind nicht' ->

Date index: 2023-04-18
w