Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen

Vertaling van "entscheidungen sind ausschlaggebend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen

de beslissingen van het Bureau / beschikkingen van de Hoge Autoriteit worden met redenen omkleed


Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Planung, Bau und Ausrüstung der Infrastruktur sind viele Jahre zu veranschlagen – und Züge, Flugzeuge und Schiffe haben eine Lebensdauer von Jahrzehnten. Die Entscheidungen, die wir heute treffen, sind für den Verkehr im Jahr 2050 ausschlaggebend.

Het duurt vele jaren om infrastructuur te plannen, te bouwen en uit te rusten. Treinen, vliegtuigen en schepen gaan bovendien decennia mee. De keuzes die we nu maken, zijn bepalend voor het vervoer in 2050.


Gleichzeitig sind staatliche Maßnahmen – wie etwa Einführung des Rechtsanspruchs auf Urlaub aus familiären Gründen, Betreuungsangebote für Kinder und betreuungsbedürftige Angehörige oder auch Beeinflussung anderer Faktoren, wie Ladenöffnungszeiten und Dauer des Schultags, – mit ausschlaggebend für diese Entscheidungen.

Omgekeerd beïnvloedt het overheidsbeleid deze keuzes, bijvoorbeeld door wettelijke rechten op gezinsgerelateerd verlof in te voeren en opvang voor kinderen en andere afhankelijke personen aan te bieden, of ook door andere factoren, zoals de openingstijden van winkels en de duur van de schooldag.


Ferner muss unbedingt sichergestellt werden, dass sich nationale Entscheidungen nicht auf die Aspekte nachteilig auswirken, die für den Markteintritt und für die Entwicklung hin zu einem EU-Binnenmarkt für Elektrizität und Erdgas letztendlich ausschlaggebend sind.

Verder is het cruciaal dat wordt voorkomen dat besluiten op nationaal niveau een negatief effect hebben op de toegang tot de markt en op de evolutie naar een interne EG-markt, respectievelijk voor gas en elektriciteit.


Ferner muss unbedingt sichergestellt werden, dass sich nationale Entscheidungen nicht auf die Aspekte nachteilig auswirken, die für den Markteintritt und für die Entwicklung hin zu einem EU-Binnenmarkt für Elektrizität und Erdgas letztendlich ausschlaggebend sind.

Verder is het cruciaal dat wordt voorkomen dat besluiten op nationaal niveau een negatief effect hebben op de toegang tot de markt en op de evolutie naar een interne EG-markt, respectievelijk voor gas en elektriciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vom Rat Verkehr am 20. Dezember dieses Jahres zu treffenden politischen Entscheidungen sind ausschlaggebend, um diese Perspektiven Wirklichkeit werden zu lassen", erklärte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission.

De politieke beslissingen die door de Vervoersraad moeten worden genomen op 20 december 2000 zullen van cruciaal belang zijn om van deze perspectieven een realiteit te maken," zo verklaarde mevrouw Loyola de Palacio, Vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor energie en transport.


Meiner Meinung nach ist es ganz wichtig, dass wir uns über die Prioritäten und Grundsätze im Klaren sind, die für die finanziellen Entscheidungen ausschlaggebend sind.

Ik denk dat het heel belangrijk is dat we duidelijk zijn over de prioriteiten en beginselen die aan de financiële besluiten ten grondslag liggen.


Die Kommunikationskanäle von und zwischen den Leitern der Planung, den höchsten Politikberatern in Sachen öffentliche Gesundheit sowie den höchsten Politikberatern im Bereich der Abstimmung zwischen Wirtschaftssektoren sind für das Treffen der richtigen Entscheidungen ausschlaggebend.

Opdat de juiste beslissingen worden genomen, zijn procedures voor de communicatie tussen degenen die voor de planning verantwoordelijk zijn en de beleidsadviseurs op het hoogste niveau inzake volksgezondheid en sectoroverschrijdende kwesties essentieel.


52. Gleichzeitig wurden die Gespräche zwischen den Vereinten Nationen und den irakischen Behörden über die Waffeninspektionen am 7. März 2002 wieder aufgenommen (und sofort auf Ersuchen des Irak auf unbestimmte Zeit verschoben). Ihr Verlauf wird für die Entscheidungen ausschlaggebend sein, die bezüglich des Programms „Öl für Nahrungsmittel“ und humanitäre Hilfe der internationalen Gemeinschaft für Irak zu treffen sind.

52. Tegelijker tijd zal ook de evolutie van de onderhandelingen tussen de Verenigde Naties en de Iraakse autoriteiten over de wapeninspecties, die op 7 maart 2002 zijn hervat (en op Iraaks verzoek onmiddellijk uitgesteld, zonder dat een nieuwe datum werd vastgelegd), een belangrijk element zijn bij de beslissingen die moeten worden genomen over het "olie voor voedsel"-programma en de humanitaire hulp die door de internationale gemeenschap aan Irak wordt verstrekt.


[4] Haider und Loughran (2001) stellen unter anderem in einer Untersuchung zum Angebot an älteren Arbeitskräften (65 Jahre und darüber) in den USA fest, dass nicht materielle Fragen für die Entscheidungen der älteren Arbeitskräfte ausschlaggebend sind, die im Allgemeinen auf Löhne unelastisch reagieren.

[4] In een studie over het aanbod van oudere arbeidskrachten (65 en ouder) in de VS stellen Haider en Loughran (2001), e.a., dat "niet-financiële overwegingen een overheersende invloed hebben op beslissingen van ouderen inzake arbeidsparticipatie" (vertaling).


Die Entscheidungen, die wir heute treffen, sind für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit bis hin zum Jahrtausendende von ausschlaggebender Bedeutung, und wir müssen darauf achten, daß die durch die Aufstockung der Strukturfondsmittel eingeräumten Möglichkeiten voll und einfallsreich genutzt werden".

De beslissingen die wij vandaag nemen, zijn van cruciaal belang voor de bestrijding van de werkloosheid tussen nu en het eind van deze eeuw en wij moeten ervoor zorgen dat de kansen die de uitbreiding van de Structuurfondsen bieden volledig en creatief worden benut".




Anderen hebben gezocht naar : entscheidungen sind ausschlaggebend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen sind ausschlaggebend' ->

Date index: 2023-01-24
w