Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidungen mitgeteilt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen,die nicht angefochten werden können

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Änderungsantrag verdeutlicht, dass der Zeitraum von fünf Jahren keine Frist ist, sondern der Zeitraum, in dem alle Umstände und Entscheidungen mitgeteilt werden müssen.

Dit amendement beoogt te verduidelijken dat de periode van vijf jaar geen tijdslimiet is, maar de periode waarin alle relevante feiten en beslissingen moeten worden meegedeeld.


Allgemein werden angesichts dessen, dass mit dem Abänderungsantrag bezweckt wird, dem Richter eine umfassende Beurteilungsbefugnis zu gewähren in Bezug auf die Opportunität, über die Widerrufung der Regelung zu entscheiden, wenn der Sachverhalt im Sinne von Artikel 1675/15 § 1 ihm mitgeteilt wird, verschiedene Entscheidungen getroffen werden können unter Berücksichtigung der Umstände und der Bedeutung der Versäumnisse: - entweder die Widerrufung des Plans; - oder die Zurechtweisung des Schuld ...[+++]

Meer algemeen, gelet op het amendement dat beoogt om aan de rechter een ruime beoordelingsbevoegdheid toe te kennen betreffende de opportuniteit om te beslissen over de herroeping van de regeling wanneer de feiten bedoeld in artikel 1675/15, § 1, hem worden meegedeeld, zullen diverse beslissingen genomen kunnen worden rekening houdend met de omstandigheden en het belang van de nalatigheden : - hetzij de herroeping van het plan; - hetzij de terechtwijzing van de schuldenaar en de formulering van verduidelijkingen van de verplichtingen die op deze laatste wegen omwille van de regeling; - hetzij d ...[+++]


Unterlagen, beglaubigte Abschriften, Bescheinigungen, Verwaltungsakte oder Entscheidungen der Verwaltungsbehörden, Berichte sowie alle sachdienlichen Informationen, die von Bediensteten der ersuchten Behörde eingeholt und der ersuchenden Behörde im Wege der Amtshilfe gemäß den Artikeln 4 bis 11 mitgeteilt werden, können im ersuchenden Mitgliedstaat in der gleichen Weise zulässige Beweismittel in Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren darstellen wie Beweismittel, die in dem Mitgliedstaat, in dem das Verfahren stattfin ...[+++]

„Bescheiden of de voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan, verklaringen, alle handelingen of besluiten van de administratieve autoriteiten, verslagen en alle overige inlichtingen die door de ambtenaren van de aangezochte autoriteit zijn verkregen en aan de verzoekende autoriteit zijn doorgegeven in het kader van de bij de artikelen 4 tot 11 voorziene bijstandsregeling vormen toelaatbaar bewijsmateriaal bij administratieve of gerechtelijke procedures in de verzoekende lidstaat, op dezelfde wijze als wanneer zij zouden zijn ve ...[+++]


Unterlagen , beglaubigte Abschriften, Bescheinigungen, Verwaltungsakte oder Entscheidungen der Verwaltungsbehörden, Berichte sowie alle sachdienlichen Informationen, die von Bediensteten eines Mitgliedstaats eingeholt und einem anderen Mitgliedstaat im Wege der Amtshilfe gemäß den Artikeln 13 bis 15 mitgeteilt werden , können im Empfängermitgliedstaat in der gleichen Weise zulässige Beweismittel in Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren darstellen wie Beweismittel, die in dem Mitgliedstaat, in dem das Verfahren statt ...[+++]

Bescheiden of de voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan, certificaten, alle handelingen of besluiten van de administratieve autoriteiten, verslagen en alle overige inlichtingen die door de ambtenaren van een lidstaat zijn verkregen en aan een andere lidstaat worden verstrekt in de gevallen van administratieve bijstand als bedoeld in de artikelen 13, 14 en 15 kunnen toelaatbaar bewijsmateriaal vormen bij administratieve of gerechtelijke procedures in de lidstaat waarvoor deze gegevens bestemd zijn op dezelfde wijze als wanneer zij zouden zijn verkregen in de lidstaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entscheidungen sollen dem Betreiber mitgeteilt werden.

De exploitant dient van dergelijke besluiten in kennis te worden gesteld.


Die Entscheidungen müssen in jedem Fall mit Gründen versehen und dem Dienstleiter, dem zuständigen Minister, dem Verwaltungsausschuss sowie innerhalb der gesetzlich festgelegten Grenzen dem Beschwerdeführer und gegebenenfalls dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens mitgeteilt werden.

De beslissingen moeten in elk geval worden gemotiveerd en meegedeeld aan het diensthoofd, aan de bevoegde minister, aan de Bestuurlijke Commissie, aan de klager binnen de door de wet bepaalde grenzen, en in voorkomend geval aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Wird der Betrag der Beihilfe für die private Lagerhaltung von bestimmten Fleischerzeugnissen im Voraus festgesetzt, so sehen die derzeitigen Bestimmungen eine gewisse Bedenkzeit vor, damit die Marktlage beurteilt werden kann, bevor die Entscheidungen über die Beihilfeanträge mitgeteilt werden.

Wanneer het bedrag van de steun voor de particuliere opslag van bepaalde vleesproducten vooraf is vastgesteld, geldt krachtens de bestaande voorschriften een bepaalde bedenktijd waarbinnen de marktsituatie kan worden beoordeeld vóór besluiten over steunaanvragen worden meegedeeld.


20. betont, dass die Entscheidungsfindungsprozesse in der Europäischen Union transparenter gestaltet werden müssen und dass eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente in die Entscheidungen des Europäischen Parlaments sichergestellt werden muss; ist der Ansicht, dass dieses Ziel leichter zu erreichen ist, wenn die Entscheidungen des Parlaments in den Bereichen Wirtschaft und Soziales und insbesondere die Entscheidungen zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik den zuständigen Ausschüssen der Parlamente der Mitgliedstaaten offiziell und re ...[+++]

20. onderstreept dat de besluitvormingsprocessen in de Europese Unie transparanter moeten worden en dat de nationale parlementen nauwer bij de beslissingen van het Europees Parlement moeten worden betrokken; is van mening dat deze doelstelling gemakkelijker kan worden gehaald als de beslissingen van het Parlement op economisch en sociaal gebied, en met name de beslissingen over de grote lijnen van het economische beleid, formeel en tijdig worden meegedeeld aan de bevoegde commissies van de parlementen van de lidstaten en als regelmat ...[+++]


18. betont, dass die Entscheidungsfindungsprozesse in der Europäischen Union transparenter gestaltet werden müssen und dass eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente in die Entscheidungen des Europäischen Parlaments sichergestellt werden muss; ist der Ansicht, dass dieses Ziel leichter zu erreichen ist, wenn die Entscheidungen des Parlaments in den Bereichen Wirtschaft und Soziales und insbesondere die Entscheidungen zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik den zuständigen Ausschüssen der Parlamente der Mitgliedstaaten offiziell und re ...[+++]

18. onderstreept dat de besluitvormingsprocessen in de Europese Unie transparanter moeten worden en dat de nationale parlementen nauwer bij de beslissingen van het Europees Parlement moeten worden betrokken; is van mening dat deze doelstelling gemakkelijker kan worden gehaald als de beslissingen van het Parlement op economisch en sociaal gebied, en met name de beslissingen over de grote lijnen van het economische beleid, formeel en tijdig worden meegedeeld aan de bevoegde commissies van de parlementen van de lidstaten en als regelmat ...[+++]


Derartige Maßnahmen könnten auch eine Bedenkzeit umfassen, damit die Marktlage geprüft werden kann, bevor Entscheidungen über Beihilfeanträge mitgeteilt werden.

Dergelijke maatregelen kunnen in bedenktijd voorzien om de marktsituatie te kunnen beoordelen voordat de besluiten over de aanvragen worden meegedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : entscheidungen mitgeteilt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen mitgeteilt werden' ->

Date index: 2023-04-29
w