Der Grundsatz der gegenseiti
gen Anerkennung von Entscheidungen in Strafverfahren kann nur in einem Klima des Vertrauens vollständig zum Tragen kommen, i
n dem nicht nur die Justizbehörden, sondern alle an Strafverfahren beteiligten Akteure Entscheidungen
der Justizbehörden anderer Mitgliedstaaten als denen ihrer eig ...[+++]enen Justizbehörden
gleichwertig ansehen; dies setzt nicht nur Vertrauen in die Angemessenheit der Rechtsv
orschriften anderer Mitgliedstaaten voraus, sondern auch Vertrauen in die ordnungsgemäße Anwendung dieser Vorschriften.
Wederzijdse erkenning van beslissinge
n in strafzaken kan alleen effectief functioneren in een geest van vertr
ouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke
autoriteiten van de andere lidstaten als gelijk
waardig aan hun eigen beslissingen bescho ...[+++]uwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de andere lidstaten adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden toegepast.