Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidungen informiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen,die nicht angefochten werden können

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sie werden in einer Sprache, die sie verstehen, über den Verlauf des Verfahrens und über ihre Rechte und getroffenen Entscheidungen informiert.

geïnformeerd worden in een taal die zij begrijpen over het proces dat wordt gevolgd, hun rechten en de genomen beslissing en wanneer nodig, een tolk krijgen om hen te helpen bij hun zaak.


sie werden in einer Sprache, die sie verstehen, über den Verlauf des Verfahrens und über ihre Rechte und getroffenen Entscheidungen informiert.

geïnformeerd worden in een taal die zij begrijpen over het proces dat wordt gevolgd, hun rechten en de genomen beslissing en wanneer nodig, een tolk krijgen om hen te helpen bij hun zaak.


Alle Entscheidungen müssen schriftlich mitgeteilt werden. Bei Ablehnung eines Antrags müssen die Gründe dargelegt und darüber informiert werden, wie eine ablehnende Entscheidung angefochten werden kann.

Iedere beslissing moet schriftelijk worden meegedeeld; indien het verzoek wordt afgewezen, dienen de redenen te worden vermeld en moet informatie worden verstrekt over de manier waarop de beslissing kan worden aangevochten.


Derzeit ist zudem nicht gewährleistet, dass die Öffentlichkeit ausreichend über Entscheidungen bezüglich Genehmigungen informiert wird und dass Bemerkungen und Standpunkte der Öffentlichkeit von der zuständigen Behörde berücksichtigt werden, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird.

Evenmin garandeert de Letse wetgeving in haar huidige vorm dat de bevolking voldoende wordt ingelicht over vergunningsbesluiten en dat de bevoegde autoriteit rekening houdt met opmerkingen en standpunten voordat zij dergelijke besluiten neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem werden die Bürger künftig besser informiert und stärker in Entscheidungen über die Flächennutzungsplanung eingebunden".

Burgers zullen voortaan ook beter worden geïnformeerd en meer inspraak krijgen in besluiten inzake ruimtelijke ordening".


Alle Entscheidungen müssen schriftlich mitgeteilt werden. Bei Ablehnung eines Antrags müssen die Gründe dargelegt und darüber informiert werden, wie eine ablehnende Entscheidung angefochten werden kann.

Iedere beslissing moet schriftelijk worden meegedeeld; indien het verzoek wordt afgewezen, dienen de redenen te worden vermeld en moet informatie worden verstrekt over de manier waarop de beslissing kan worden aangevochten.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Angehörigen der Gesundheitsberufe wie Ärzte und Apotheker, die, was Arzneimittel betrifft, in unmittelbarem Kontakt zu den Patienten stehen, nicht rasch über die von den zuständigen Behörden nach der Beurteilung im Rahmen der Pharmakovigilanz getroffenen Entscheidungen informiert werden.

De ervaring leert namelijk dat bijvoorbeeld artsen en apothekers, die rechtstreeks contact met de patiënten hebben over medicijnen, niet snel worden ingelicht over de beslissingen van de bevoegde instanties na een evaluatie in het kader van de geneesmiddelenbewaking.


Unternehmer sollten gegen die Entscheidungen, die die zuständigen Behörden aufgrund der Ergebnisse amtlicher Kontrollen erlassen haben, Rechtsmittel einlegen können und über dieses Recht informiert werden.

Exploitanten moeten het recht hebben beroep aan te tekenen tegen de beslissingen die de bevoegde autoriteit op grond van de officiële controles neemt; zij moeten van dit recht in kennis worden gesteld.


Wie es zur Zeit aussieht, wird das Parlament nach Annahme des Vertrags von Amsterdam auf der Grundlage von Artikel 300 über alle Entscheidungen informiert werden, und die Kommission wird auch weiterhin die Beschlüsse des Parlaments in dieser Sache beachten.

Zoals het er nu uitziet, zal het Parlement door de goedkeuring van het Verdrag van Amsterdam op basis van artikel 300 altijd op de hoogte worden gehouden van alle beslissingen en zal de Commissie in de toekomst steeds rekening houden met het advies van het Parlement op dit gebied.


Als betroffene Personen haben wir alle Anspruch darauf, über die Verarbeitung uns betreffender personenbezogener Daten informiert zu werden, sowie ein Recht auf Auskunft und Erläuterung der Begründung bei wichtigen Entscheidungen, die uns betreffen.

Als betrokkenen hebben wij allen het recht om geïnformeerd te worden over de verwerking van onze persoonsgegevens, toegang te hebben tot die gegevens en een verklaring te krijgen over de redenen waarom belangrijke beslissingen die ons betreffen, worden genomen.




D'autres ont cherché : entscheidungen informiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen informiert werden' ->

Date index: 2023-09-11
w