Zum fünften ist es, da die Entscheidung zur Verlegung des Sitzes des Unternehmens in erster Linie wirtschaftlich und rechtlich begründet sein sollte, nicht notwendig, das Beschlussfassungsverfahren für solche Entscheidungen eindeutig festzulegen.
Ten vijfde is het noodzakelijk om, gezien het feit dat het besluit om de zetel van de vennootschap te verplaatsen in hoofdzaak moet worden genomen op basis van economische en juridische overwegingen, hiervoor een duidelijke besluitvormingsprocedure vast te stellen.