Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
Abstimmung durch Vertreter
Stimmabgabe durch Vertreter
Stimmrechtsübertragung
Übertragung des Stimmrechts

Traduction de «entscheidungen durch abstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stimmabgabe durch Vertreter [ Abstimmung durch Vertreter | Stimmrechtsübertragung | Übertragung des Stimmrechts ]

stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]


Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben

stemmen bij zitten en opstaan


Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof

Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof

Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kann kein Konsens erzielt werden, so sollten Entscheidungen durch Abstimmung getroffen werden.

Indien er geen consensus kan worden bereikt, dienen de besluiten via stemming te worden genomen.


14. betont, dass der Sinn solcher koordinierter Überprüfungen darin bestünde, der Praxis isolierter nationaler Verteidigungsplanung ein Ende zu setzen und eine Plattform für strukturierte Gespräche einzurichten, wodurch den Mitgliedstaaten ermöglicht würde, den Gesamtzusammenhang – die europäische Perspektive – zu würdigen, bevor sie strategische Entscheidungen über ihre Verteidigungsfähigkeiten treffen; weist darauf hin, dass für die betreffenden Mitgliedstaaten ihre Abstimmung ...[+++]

14. onderstreept dat dergelijke gecoördineerde analyses een einde moeten maken aan de cultuur van isolement in de nationale defensieplanning en het uitgangspunt moeten vormen voor een gestructureerde discussie, zodat de lidstaten een beter inzicht krijgen in de grotere samenhangen – vanuit een Europees perspectief – alvorens strategische besluiten over hun defensievermogens te nemen; benadrukt dat het initiatief voor de betrokken lidstaten een aanvulling dient te vormen op hun coördinatie-inspanningen via het defensieplanningsproces van de NAVO;


114. vertritt die Ansicht, dass die konjunkturelle Wiederbelebung – mit Unterstützung durch auf EU-Ebene getroffene Entscheidungen und in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten – den europäischen Unternehmen, deren Teilnahme am Wettbewerb auf internationalen, offenen und transparenten Märkten zunehmend gefordert ist, neue Möglichkeiten bieten dürfte;

114. is van mening dat het economisch herstel, in de hand gewerkt door besluiten die de EU in coördinatie met de lidstaten neemt, nieuwe kansen zal bieden aan de Europese bedrijven, die steeds vaker op globale, open en transparante markten moeten concurreren;


114. vertritt die Ansicht, dass die konjunkturelle Wiederbelebung – mit Unterstützung durch auf EU-Ebene getroffene Entscheidungen und in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten – den europäischen Unternehmen, deren Teilnahme am Wettbewerb auf internationalen, offenen und transparenten Märkten zunehmend gefordert ist, neue Möglichkeiten bieten dürfte;

114. is van mening dat het economisch herstel, in de hand gewerkt door besluiten die de EU in coördinatie met de lidstaten neemt, nieuwe kansen zal bieden aan de Europese bedrijven, die steeds vaker op globale, open en transparante markten moeten concurreren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vertritt die Ansicht, dass die konjunkturelle Wiederbelebung – mit Unterstützung durch auf EU-Ebene getroffene Entscheidungen und in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten – den europäischen Unternehmen, deren Teilnahme am Wettbewerb auf internationalen, offenen und transparenten Märkten zunehmend gefordert ist, neue Möglichkeiten bieten wird;

4. is van mening dat het economisch herstel, in de hand gewerkt door besluiten die de EU in coördinatie met de lidstaten neemt, nieuwe kansen zal bieden aan de Europese bedrijven, die steeds vaker op globale, open en transparante markten moeten concurreren;


In dringenden Fällen kann die IRP unbeschadet der Bestimmungen von Nummer 9 Entscheidungen nach folgendem Verfahren durch Abstimmung der Regierungsmitglieder auf dem Schriftweg treffen:

In urgente gevallen en onverminderd het bepaalde in punt 9 van deze bijlage kan het ITC schriftelijk besluiten via stemming van de gouvernementele leden volgens de hierna vermelde procedure:


Wenn eine wirksame Einigung bei notwendigen Entscheidungen durch die Festlegung einer Schwelle für die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit erschwert wird, die so hoch ist, dass die Bildung von Sperrminoritäten und nicht die Erzielung eines Konsenses im Vordergrund steht, wäre dies allerdings ein sicherer Weg in den Stillstand, und dies hätte negative Auswirkungen für die gesamte Union.

Als echter het bereiken van overeenstemming over de noodzakelijke besluiten extra wordt bemoeilijkt door het feit dat de drempel voor gekwalificeerde meerderheid heel hoog wordt gelegd en bijgevolg de aandacht vooral uitgaat naar het vormen van blokkerende minderheden en niet naar het bereiken van overeenstemming, dan heb je een recept in handen dat garant staat voor stagnatie, en daar is de Unie als geheel niet bij gebaat.


11. In dringenden Fällen kann die IRP unbeschadet der Bestimmungen von Nummer 9 Entscheidungen nach folgendem Verfahren durch Abstimmung der Regierungsmitglieder auf dem Schriftweg treffen:

11. In urgente gevallen en onverminderd het bepaalde in punt 9 van deze bijlage kan het ITC schriftelijk besluiten via stemming van de gouvernementele leden volgens de hierna vermelde procedure:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen durch abstimmung' ->

Date index: 2021-11-24
w