Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidungen dieses kollegiums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof

Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im sechsten Klagegrund bemängelt die klagende Partei, dass der Ordonnanzgeber es unterlassen habe, obwohl er vorgesehen habe, dass eine Beschwerde beim Umweltkollegium gegen die Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße eingereicht werden könne, eine Beschwerde im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung gegen die Entscheidungen dieses Kollegiums zu ermöglichen, indem er nur eine Klage beim Staatsrat organisiert habe.

In het zesde middel verwijt de verzoekende partij de ordonnantiegever zich ervan te hebben onthouden, terwijl hij tegelijkertijd erin voorziet dat bij het Milieucollege beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, tegen de beslissingen van dat College een beroep met volle rechtsmacht te openen door slechts een beroep bij de Raad van State te organiseren.


Das angefochtene Gesetz sieht ausdrücklich die Möglichkeit vor, Klage gegen die Entscheidungen dieses Kollegiums bei dem Arbeitsgericht, das « über volle Rechtsprechungsbefugnis » verfügt, einzureichen (Artikel 3 § 1 Absatz 4 zweiter Satz).

De bestreden wet voorziet uitdrukkelijk in de mogelijkheid om beroep tegen de beslissingen van dat college bij de arbeidsrechtbank « bevoegd in volle rechtsmacht » in te stellen (artikel 3, § 1, vierde lid, tweede zin).


3. weist darauf hin, dass nicht der Verwaltungsdirektor der Agentur, sondern das Kollegium für die meisten Entscheidungen in Bezug auf die laufende Verwaltung zuständig ist, und weist darauf hin, dass das Kollegium diese Besonderheit korrigieren muss; fordert die Agentur auf, sich so schnell wie möglich mit dieser Besonderheit zu befassen und sie zu klären; betont, dass dieser Strukturfehler im Rahmen der geplanten neuen Verordnung über die Agentur behoben werden sollte, falls weiterhin Unklarheiten bestehen;

3. wijst erop dat de administratief directeur niet verantwoordelijk is voor het merendeel van de besluiten in het kader van het dagelijks beheer, die worden genomen door het college van het agentschap, en is van mening dat het agentschap deze anomalie dient recht te zetten; roept het agentschap op deze anomalie zo spoedig mogelijk aan te pakken en te herzien; wijst erop dat, indien dubbelzinnigheden blijven bestaan, dit structurele tekort in de in het vooruitzicht gestelde nieuwe verordening inzake het agentschap moet worden aangepa ...[+++]


21. nimmt jedoch die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der Verwaltungsdirektor de facto für die Mehrzahl der Entscheidungen im Zusammenhang mit der laufenden Verwaltung nicht zuständig ist, die vom Kollegium der Agentur auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen ihres Gründungsaktes (2002/187/JI) getroffen werden; fordert die Agentur auf, sich so schnell wie möglich mit dieser Besonderheit zu befassen und die ...[+++]

21. neemt echter kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat de administratief directeur de facto niet verantwoordelijk is voor het merendeel van de dagelijkse beheersbeslissingen, die worden genomen door het college van het agentschap op basis van de relevante bepalingen van zijn oprichtingsbesluit 2002/187/JBZ; verzoekt het agentschap deze anomalie zo spoedig mogelijk aan te pakken en te remediëren; wijst erop dat, als er onduidelijkheden blijven bestaan, deze structurele tekortkoming in de geplande nieuwe verordening betreffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. nimmt jedoch die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der Verwaltungsdirektor de facto für die Mehrzahl der Entscheidungen im Zusammenhang mit der laufenden Verwaltung nicht zuständig ist, die vom Kollegium der Agentur auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen ihres Gründungsaktes (2002/187/JI) getroffen werden; fordert die Agentur auf, sich so schnell wie möglich mit dieser Besonderheit zu befassen und die ...[+++]

21. neemt echter kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat de administratief directeur de facto niet verantwoordelijk is voor het merendeel van de dagelijkse beheersbeslissingen, die worden genomen door het college van het agentschap op basis van de relevante bepalingen van zijn oprichtingsbesluit 2002/187/JBZ; verzoekt het agentschap deze anomalie zo spoedig mogelijk aan te pakken en te remediëren; wijst erop dat, als er onduidelijkheden blijven bestaan, deze structurele tekortkoming in de geplande nieuwe verordening betreffe ...[+++]


Diese Entscheidungen waren inhaltlich im Wesentlichen deckungsgleich mit Entscheidungen der Kommission aus dem Jahr 1990 , die vom Gericht – mit Bestätigung durch den Gerichtshof im Rechtsmittelverfahren – für nichtig erklärt wurden , weil sie nicht ordnungsgemäß festgestellt worden waren, d. h. dass die Modalitäten für ihren endgültigen Erlass durch das Kollegium der Mitglieder der Kommission nicht eingehalten worden waren.

De inhoud van deze beschikkingen is in wezen identiek aan die welke de Commissie in 1990 had vastgesteld en die door het Gerecht waren nietig verklaard - hetgeen door het Hof is bevestigd - op grond dat zij niet regelmatig waren geauthentiseerd, dat wil zeggen dat zij niet op de voorgeschreven wijze door het college van Commissieleden definitief waren vastgesteld.




D'autres ont cherché : entscheidungen dieses kollegiums     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen dieses kollegiums' ->

Date index: 2022-03-01
w