Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater
Berater Natürliche Ressourcen
Berater für erneuerbare Energien
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Beraterin für erneuerbare Energien
DGPM
Freier Verkehr der Entscheidungen
Freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen
Freizügigkeit der Urteile
Lobbyist
Moralischer Berater
Public-Affairs-Berater
Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
Technischer Berater

Vertaling van "entscheidungen des beraters " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Lobbyist | PR-Berater/in | Public-Affairs-Berater | Public-Affairs-Berater/Public-Affairs-Beraterin

lobbyist | lobbyiste


Berater für erneuerbare Energien | Berater für erneuerbare Energien/Beraterin für erneuerbare Energien | Beraterin für erneuerbare Energien

consulente hernieuwbare energie | consultant hernieuwbare energie | consulent hernieuwbare energie | consultant duurzame energie


Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen

beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht


freier Verkehr der Entscheidungen | freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen | Freizügigkeit der Urteile

vrij verkeer van beslissingen | vrij verkeer van vonnissen


Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er berät und trifft Entscheidungen über den weiteren schulischen Werdegang und den Zeitpunkt der definitiven Eingliederung in die Regelsekundarschulen auf Grundlage eines standardisierten und von der Schulinspektion genehmigten Einstufungstests der Kompetenzen in der Unterrichtssprache.

Hij beraadslaagt en beslist over het verdere onderwijstraject en over het tijdstip van de definitieve integratie in de gewone secundaire scholen op basis van een gestandaardiseerde en door de onderwijsinspectie goedgekeurde niveautest van de competenties in de onderwijstaal.


Eine Studie mit der Zielsetzung, die Strukturen (z.B. Fachhochschulen, Forschungsräte etc.), zu ermitteln und zu typisieren, die den europäischen, nationalen und gegebenenfalls regionalen Behörden bei Entscheidungen unterstützend als Berater dienen könnten, wurde in Auftrag gegeben.

Er werd een begin gemaakt met een studie om de structuren in kaart te brengen en te typeren (bijvoorbeeld academies, onderzoeksraden enz.) die betrokken zijn bij het uitbrengen van wetenschappelijk advies op verzoek van Europese, nationale en, indien relevant, van regionale overheden, ter ondersteuning van de besluitvorming.


54. verweist gleichfalls auf den potenziellen Interessenkonflikt zwischen der derzeitigen Rolle der EZB in der Troika als eines „technischen Beraters“ und ihrer Position als Gläubiger der vier Mitgliedstaaten sowie ihres Mandats gemäß dem Vertrag, da sie ihre eigenen Handlungen von Entscheidungen abhängig macht, an denen sie selbst beteiligt ist; begrüßt gleichwohl den Beitrag der EZB zur Überwindung der Krise, verlangt aber, dass mögliche Interessen ...[+++]

54. wijst tevens op het potentiële belangenconflict tussen de huidige rol van de ECB in de trojka als „technisch adviseur” en haar positie als kredietverlener van de vier lidstaten, alsook op het mandaat dat zij aan het Verdrag ontleent doordat haar eigen optreden wordt bepaald door besluiten waar zij zelf bij betrokken is; staat niettemin positief tegenover haar bijdrage bij de aanpak van de crisis, maar verlangt dat potentiële belangenconflicten waarbij de ECB betrokken is, met name in het kader van cruciale liquiditeitsmaatregelen, nauwlettend worden onderzocht; merkt op dat de ECB gedurende de gehele crisis over cruciale informatie ...[+++]


Darüber hinaus berät der Regulierungsrat, soweit es um seinen Zuständigkeitsbereich geht, den Direktor bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben. Der Direktor führt die Entscheidungen des Regulierungsrats durch, welcher als einziges Organ der Agentur über regulatorische Befugnisse verfügt.

Voorts geeft de raad van regelgevers de directeur bij de uitoefening van zijn of haar taken richtsnoeren op de gebieden die binnen zijn bevoegdheid vallen. De raad van regelgevers is het enige orgaan van het agentschap met beslissingsbevoegdheid op regelgevingsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. hebt die Schlüsselrolle hervor, die den regionalen und lokalen Behörden der EU bei der Verwirklichung der Zielvorgabe, bis 2020 eine Energieeinsparung von 20 % zu erzielen, zukommt, und zwar insbesondere durch ihre Maßnahmen als Verbraucher, Manager, Anbieter, Regulatoren und Berater mit der Aufgabe, die Entscheidungen im Energiebereich zu überwachen und zu beeinflussen; begrüßt daher die Absicht der Kommission, die Anbindung der dezentralen Stromerzeugung an das allgemeine Netz zu erleichtern, besonders durch Maßnahmen zugunsten von mehr Interoperabi ...[+++]

2. benadrukt de belangrijke rol die de regionale en plaatselijke autoriteiten van de EU kunnen spelen bij de verwezenlijking van de doelstelling van een energiebesparing met 20% in 2020, voornamelijk door hun optreden als consument, beheerder, leverancier, toezichthouder en adviseur met de verantwoordelijkheid om de besluitvorming inzake energie te controleren en te beïnvloeden; verwelkomt daarom het plan van de Commissie om de aansluiting van gedecentraliseerde stroomopwekking op het algehele net te bevorderen bijvoorbeeld door middel van maatregelen voor grotere interoperabiliteit; roept in dit verband de Commissie op meer helderheid ...[+++]


Sie haben jedoch kein Rechtsmittel gegen eine Ablehnung ihres Antrags durch den Direktor für Jugendhilfe, da sie nicht in Artikel 37 erwähnt sind, der Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Beraters im Rahmen der gewährten Hilfe und des Direktors im Rahmen der Anwendung einer auferlegten Hilfsmassnahme organisiert.

Zij beschikken echter niet over een rechtsmiddel wanneer hun verzoek door de directeur van de hulpverlening aan de jeugd wordt geweigerd, aangezien zij niet worden beoogd in artikel 37, dat voorziet in de rechtsmiddelen tegen de beslissingen van de adviseur in het kader van toegekende hulp, en van de directeur in het kader van de inwerkingstelling van een opgelegde hulpverlenende maatregel.


« 4. Wenn die Lehrlinge bei einem der Organisatoren von Kursen bestanden haben und der Klassenrat des anderen Organisators von Kursen sie nicht in die höhere Klasse versetzt hat, oder wenn die Lehrlinge bei beiden Organisatoren von Kursen nicht bestanden haben und die Entscheidungen und Vorschläge der beiden Klassenräte verschieden sind, untersucht eine engere Kommission, die den Direktor des Instituts und den Lehrlingssekretär oder deren Bevollmächtigte, sowie einen pädagogischen Berater ...[+++]

« 4° wanneer de leerlingen bij één van de organisatoren van cursussen hebben voldaan en de raad van leraars van de andere organisator van cursussen hen niet tot de hogere klas heeft toegelaten of wanneer de leerlingen bij beide organisatoren van cursussen niet hebben voldaan en de beslissingen en voorstellen van de twee raden van leraars verschillen, worden de dossiers onderzocht door een beperkte commissie die samengesteld is uit de directeur van het Instituut en de leersecretaris of hun vertegenwoordigers, alsook uit een pedagogisch adviseur van het Instituut.


An diesen Entscheidungen wirkte ich als Berater, als Mitglied von Arbeitsgruppen und als Autor wissenschaftlicher und fachbezogener Veröffentlichungen mit.

Ik heb in deze besluiten een rol gespeeld als adviseur, lid van werkgroepen, en als auteur van academische en vakpublicaties.


Um die Unabhängigkeit des Koordinators zu gewährleisten, sollte deutlich gemacht werden, dass der Koordinierungsausschuss den Koordinator berät, jedoch keinerlei Befugnis hat, Entscheidungen zu treffen, die in der Zuständigkeit des Koordinators liegen.

Om de onafhankelijkheid van de coördinator te garanderen, moet duidelijk worden gemaakt dat het coördinatiecomité de coördinator van advies dient, maar niet de bevoegdheid heeft beslissingen te nemen die onder de bevoegdheid van de coördinator vallen.


Hilfsweise - in bezug auf den Verstoss gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention - handele es sich bei den vom Berater und vom Direktor für Jugendhilfe getroffenen Entscheidungen nicht um gerichtliche Entscheidungen.

Subsidiair, met betrekking tot de schending van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, zijn de beslissingen genomen door de adviseur en de directeur van de hulpverlening aan de jeugd niet van jurisdictionele aard.


w