Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidung vorgesehenen modalitäten " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten konsultieren die Wirtschaftsteilnehmer und unterrichten die Kommission entsprechend den in dieser Entscheidung vorgesehenen Modalitäten über die erzielten Fortschritte.

De lidstaten raadplegen de bedrijfswereld en stellen de Commissie in kennis van de vooruitgang die volgens de in dit besluit bepaalde modaliteiten wordt geboekt.


(4) Unbeschadet der in der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 und in der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 festgelegten spezifischen Bestimmungen über Zoll- und Grenzkontrollen konsultieren die Mitgliedstaaten die Wirtschaftsteilnehmer und unterrichten die Kommission über die erzielten Fortschritte entsprechend den in der Entscheidung Nr. 70/2008/EG vorgesehenen Modalitäten.

4. Onverminderd de specifieke bepalingen inzake douane- en grenscontroles als geregeld in Verordening (EEG) nr. 2913/92 respectievelijk Verordening (EG) nr. 562/2006 raadplegen de lidstaten het bedrijfsleven en stellen zij de Commissie in kennis van de vooruitgang die volgens de in Beschikking nr. 70/2008/EG bepaalde modaliteiten wordt geboekt.


Wenn die Person im Sinne von Artikel 36 Nr. 4 die Vermittlungseinigung nach den vorgesehenen Modalitäten ausgeführt hat, erstellt der Prokurator des Königs ein Protokoll darüber und berücksichtigt dies bei seiner Entscheidung über die etwaige Einstellung der Sache.

Als de in artikel 36, 4°, bedoelde persoon het bemiddelingsakkoord volgens de erin bepaalde regels ten uitvoer heeft gebracht, maakt de procureur des Konings daarvan proces-verbaal op en houdt hij daarmee rekening bij zijn beslissing om de zaak al dan niet te seponeren.


3. gemäss den in Artikel 5 Nummer 5 vorgesehenen Modalitäten Einspruch erheben gegen eine Entscheidung, die er für gesetzes-, ordnungs- oder satzungswidrig hält, oder wenn er der Meinung ist, sie verstosse gegen das Allgemeinwohl.

3° overeenkomstig de modaliteiten vastgelegd in artikel 5, 5°, in beroep gaan tegen een beslissing waarvan hij meent dat zij de wetten, verordeningen of statuten tegengaat of wanneer hij van mening is dat zij in strijd is met het algemeen belang.


50. hält es für unbedingt notwendig, dass das Europäische Parlament an der Entscheidung über die Aufnahme eines neuen Dialogs und einer neuen Konsultation beteiligt wird und dabei alle zweckdienlichen Informationen erhält; fordert, dass sein Standpunkt zum Mandat, zu den Zielen, zum Konzept, zu den Modalitäten usw. des vorgesehenen Dialogs und der Konsultation berücksichtigt wird;

50. wijst erop dat het Parlement bij beslissingen om een nieuwe dialoog of een nieuw overleg op te starten moet worden betrokken en dat het alle informatie moet ontvangen die daarvoor nodig is; onderstreept dat de mening van het Parlement moet meewegen ten aanzien van het mandaat, de doelstellingen, de opzet, de procedures etc. van elke beoogde dialoog en elk beoogd overleg;


50. hält es für unbedingt notwendig, dass das Europäische Parlament an der Entscheidung über die Aufnahme eines neuen Dialogs und einer neuen Konsultation beteiligt wird und dabei alle zweckdienlichen Informationen erhält; fordert, dass sein Standpunkt zum Mandat, zu den Zielen, zum Konzept, zu den Modalitäten usw. des vorgesehenen Dialogs und der Konsultation berücksichtigt wird;

50. wijst erop dat het Parlement bij beslissingen om een nieuwe dialoog of een nieuw overleg op te starten moet worden betrokken en dat het alle informatie moet ontvangen die daarvoor nodig is; onderstreept dat de mening van het Parlement moet meewegen ten aanzien van het mandaat, de doelstellingen, de opzet, de procedures etc. van elke beoogde dialoog en elk beoogd overleg;


(11) Bei den zur Durchführung dieser Entscheidung erforderlichen Maßnahmen handelt es sich um Verwaltungsmaßnahmen im Sinne von Artikel 2 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse . Daher sollten sie nach dem in Artikel 4 dieses Beschlusses vorgesehenen Verwaltungsverfahren erlassen werden.

(11) Daar de maatregelen die voor de uitvoering van deze beschikking vereist zijn, beheersmaatregelen zijn overeenkomstig artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , dient voor de goedkeuring daarvan de in artikel 4 van dat besluit genoemde beheersprocedure te worden toegepast.


(8) Da es sich bei den Maßnahmen zur Durchführung dieser Entscheidung um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite im Sinne des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse handelt, sind sie nach dem in Artikel 5 des Beschlusses vorgesehenen Regelungsverfahren zu erlassen –

(8) De voor de uitvoering van deze beschikking noodzakelijke maatregelen zijn maatregelen van algemene strekking in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden ; deze maatregelen dienen derhalve te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure als bedoeld in artikel 5 van genoemd besluit,


Die Entscheidung des Untersuchungsrichters und deren Vollstreckung unterliegen den in folgenden Artikeln vorgesehenen Bedingungen und Modalitäten:

Het nemen van de beslissing van de onderzoeksrechter en de tenuitvoerlegging ervan zijn onderworpen aan de voorwaarden en modaliteiten bepaald in de volgende artikelen :


Entscheidung 2004/204/EG der Kommission vom 23. Februar 2004 zur Regelung der Modalitäten der Funktionsweise der in der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen Register für die Erfassung von Informationen über genetische Veränderungen bei GVO (ABl. L 65 vom 3.3.2004, S. 20-22)

Beschikking 2004/204/EG van de Commissie van 23 februari 2004 tot vaststelling van nadere voorschriften voor het functioneren van de in Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad bedoelde registers voor de vastlegging van informatie betreffende genetische modificaties in GGO's (PB L 65 van 3.3.2004, blz. 20-22)


w