Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidung vollständig oder teilweise gegebenenfalls vorläufig aufrechtzuerhalten " (Duits → Nederlands) :

Im zweiten Teil des sechsten Klagegrunds (Artikel 36 des angefochtenen Dekrets) führen die klagenden Parteien an, dass der Richter nicht aus eigener Initiative urteilen dürfe, ob die Rechtsfolgen der vollständig oder teilweise für nichtig erklärten Entscheidung vollständig oder teilweise gegebenenfalls vorläufig aufrechtzuerhalten seien.

In het tweede onderdeel van het zesde middel (artikel 36 van het bestreden decreet) voeren de verzoekende partijen aan dat de rechter niet op eigen initiatief zou mogen oordelen of de rechtsgevolgen van de geheel of gedeeltelijk vernietigde beslissing geheel of gedeeltelijk al dan niet voorlopig in stand dienen te blijven.


Artikel 36 des angefochtenen Dekrets bestimmt: « Ein flämisches Verwaltungsgericht im Sinne von Artikel 2 Nr. 1 Buchstaben a) und b) kann auf Antrag einer Partei oder aus eigener Initiative urteilen, dass die Rechtsfolgen der vollständig oder teilweise für nichtig erklärten Entscheidung vollständig oder teilweise aufrechterhalten werden oder vorläufig für eine ...[+++]

Artikel 36 van het bestreden decreet bepaalt : « Een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°, a) en b), kan op verzoek van een partij of op eigen initiatief oordelen dat de rechtsgevolgen van de geheel of gedeeltelijk vernietigde beslissing geheel of gedeeltelijk in stand blijven of voorlopig in stand blijven voor een termijn die het bepaalt.


Das System des weiterführenden juristischen Beistands, so wie es durch die Artikel 508/13 ff. des Gerichtsgesetzbuches geregelt wird, ermöglicht es nämlich, dass eine Person, die Einspruch gegen eine Entscheidung einlegen möchte, mit der sie zur Zahlung einer Verfahrensentschädigung verurteilt wurde, jederzeit einen Antrag auf vollständige oder teilweise Kostenlosigkeit einreichen und somit gegebenenfalls in den Vo ...[+++]

Het systeem van de juridische tweedelijnsbijstand, zoals het bij de artikelen 508/13 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek is geregeld, maakt het immers mogelijk dat een persoon die verzet zou willen aantekenen tegen een beslissing waarbij hij tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding wordt veroordeeld, op elk ogenblik een aanvraag indient om de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid te genieten en, bijgevolg, in voorkomend geval, artikel 1022, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het door het Hof in zijn voormelde arrest nr. 182/2008 is geïnterpreteerd, kan genieten.


Es trifft zwar zu, dass die Ubernahme der Honorare, Gebühren und Kosten des Schuldenvermittlers durch den Fonds in den Fällen der gerichtlichen Regelung im Sinne der fraglichen Bestimmung ein Einschreiten des Richters voraussetzt, während die Entscheidung in den anderen Fällen dem Fonds selbst obliegt, doch dies ist durch den Umstand gerechtfertigt, dass der teilweise oder vollständige Schuldenerlass im Sinne der Artikel 1675/13 und 1675/13bis der Beurteilung durch den Ric ...[+++]

Het feit dat de tenlasteneming, door het Fonds, van de kosten, de emolumenten en het ereloon van de bemiddelaar in de gevallen van gerechtelijke aanzuivering die door de in het geding zijnde bepaling worden beoogd, een optreden van de rechter veronderstelt terwijl de beslissing aan het Fonds zelf toekomt in de andere gevallen, kan worden verantwoord door de omstandigheid dat de gedeeltelijke of volledige kwijtschelding van schulden die wordt beoogd in de artikelen 1675/13 en 1675/13bis, aan het oordeel van de rechter is onderworpen, die aldus over elementen ...[+++]


w