Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters

Vertaling van "entscheidung unseres berichterstatters " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters

het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von Ihnen empfohlene Lösung – 1 % jährlich zwischen 2009 und 2010 – sowie eine spätere Entscheidung auf der Grundlage eines Berichts zur Fortführung des Anstiegs ist ein vorsichtiger Ansatz, der auch den Wünschen unseres Berichterstatters, Herrn Capoulas Santos, entspricht.

De oplossing die u voorstelt – 1 procent per jaar tussen 2009 en 2010, om dan later een besluit te nemen op basis van een verslag over de voortzetting van de verhoging –, is een heel voorzichtige aanpak, en één die aansluit bij de ideeën van uw rapporteur, de heer Capoulas Santos.


Unter diesen beiden politischen Voraussetzungen und in der Annahme, dass sich unsere Ambitionen durch neue Eigenmittel finanzieren lassen, unterstützte ich die vernünftige Entscheidung unseres Berichterstatters, damit unser Parlament bei den bevorstehenden Verhandlungen seine ganze Autorität in die Waagschale werfen kann und den Rat von seiner Position zu überzeugen vermag.

Onder deze twee politieke voorwaarden, en ervan uitgaande dat we nieuwe eigen middelen zullen krijgen om onze ambities waar te maken, stel ik mij op achter de door redelijkheid ingegeven keuze van onze rapporteur, opdat ons Parlement zijn volle gewicht kan doen gelden bij de komende onderhandelingen en erin slaagt de Raad dichter bij zijn standpunten te brengen.


Eine Entscheidung über die mehrjährige Planung gilt hier als entscheidender Glaubwürdigkeitstest. Uns deshalb ist es von großer Bedeutung, dass wir morgen als Parlament Stellung beziehen können, wozu wir wahrscheinlich dank der bemerkenswerten Arbeit unseres Berichterstatters in der Lage sind. Dabei haben wir die notwendigen Mittel bereitgestellt, um die Erweiterung, aber auch – und das haben wir wiederum den Vorschlägen des Berichterstatters zu verdanken – die ...[+++]

Een beslissing over het meerjarenplan zal daarvoor een heel belangrijke geloofwaardigheidstest zijn. Vandaar het grote belang dat wij morgen als Parlement stelling zouden kunnen nemen en wellicht kunnen we dat dankzij het opmerkelijke werk van onze rapporteur waarbij wij de nodige middelen geven om de uitbreiding waar te kunnen maken maar tevens - en het is ook de verdienste van de voorstellen van de rapporteur - het nieuwe beleid in de Unie mogelijk maken.


Was die Angelegenheit betrifft, wegen der unser Kollege Borghezio belangt wird, einfach nur, weil er nach einem Urteil das Wort „Schande“ auf den Bürgersteig geschrieben hat, das im übrigen beseitigt werden konnte, möchte ich nach dieser grotesken Entscheidung nur sagen: Schande über den Berichterstatter, Schande über den Ausschuss, Schande über dieses Parlament von Tartuffes und Heuchlern, die bei der Verteidigung der Immunitäten eine Rechtsprechung m ...[+++]

Ten aanzien van de zaak waarvoor onze collega-afgevaardigde de heer Borghezio, wordt vervolgd – hij heeft na een vonnis alleen maar het woordje “schande” op het trottoir geschreven, dat overigens van het trottoir verwijderd kon worden – wil ik na deze huichelachtige beslissing slechts dit zeggen: schande over de rapporteur, schande over de Commissie en schande over dit Parlement van schijnheiligen en huichelaars die bij de verdediging van immuniteit een opportunistische jurisprudentie toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident! Als Berichterstatter möchte ich Sie um Ihre Unterstützung dafür bitten, dass wir den Rat einladen, uns bis zu unserer Entscheidung – und vor dem 26. September – mitzuteilen, in welcher Weise dieses Protokoll angesichts der Zusatzerklärung der Türkei zu diesem Protokoll implementiert wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur zou ik u willen vragen om het volgende verzoek te steunen. Wij zouden het op prijs stellen als de Raad ons voordat wij een besluit nemen – en in ieder geval vóór 26 september – meedeelt op welke wijze dit protocol ten uitvoer wordt gelegd, gezien de aanvullende verklaring van Turkije met betrekking tot dit protocol.




Anderen hebben gezocht naar : entscheidung unseres berichterstatters     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung unseres berichterstatters' ->

Date index: 2022-12-04
w