Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Entscheidung des Ausschusses

Traduction de «entscheidung unseres ausschusses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufhebung der Entscheidung des Ausschusses

vernietiging van de beslissing van de Arbitrage-Commissie


Ausschussr die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de beschikking tot instelling van een gemeenschappelijke procedure voor de uitwisseling van informatie over de kwaliteit van zoet oppervlaktewater


Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Toubon berichtete über die Entscheidung unseres Ausschusses über die Einrichtung einer Arbeitsgruppe für den Schutz geistigen Eigentums.

De heer Toubon heeft een opmerking gemaakt over het besluit van onze commissie om een werkgroep voor de bescherming van het intellectuele-eigendomsrecht in te stellen.


Die Aussprache wurde nicht nur aus symbolischen Gründen oder aus Gründen, die im Zusammenhang mit dem Feiertag stehen, abgehalten; es war eine politische Entscheidung unseres Ausschusses, ein weiteres Mal die Alarmglocken für die Grundsätze, die Sicherheit und den Schutz der Menschrechte sowie für die Würde der Frau und das Bild Europas in den Augen seiner Bürger und den Augen der Bürger der ganzen Welt zu läuten.

Dit debat werd niet alleen gevoerd om symbolische redenen of omdat het Internationale Vrouwendag was, maar ook omdat onze commissie een politieke keuze had gemaakt. Wij wilden nogmaals de alarmbel luiden voor beginselen, veiligheid, de bescherming van de mensenrechten, de waardigheid van de vrouw, het beeld van Europa in de ogen van zijn burgers en in de ogen van de burgers van heel de wereld.


Die Aussprache wurde nicht nur aus symbolischen Gründen oder aus Gründen, die im Zusammenhang mit dem Feiertag stehen, abgehalten; es war eine politische Entscheidung unseres Ausschusses, ein weiteres Mal die Alarmglocken für die Grundsätze, die Sicherheit und den Schutz der Menschrechte sowie für die Würde der Frau und das Bild Europas in den Augen seiner Bürger und den Augen der Bürger der ganzen Welt zu läuten.

Dit debat werd niet alleen gevoerd om symbolische redenen of omdat het Internationale Vrouwendag was, maar ook omdat onze commissie een politieke keuze had gemaakt. Wij wilden nogmaals de alarmbel luiden voor beginselen, veiligheid, de bescherming van de mensenrechten, de waardigheid van de vrouw, het beeld van Europa in de ogen van zijn burgers en in de ogen van de burgers van heel de wereld.


Blickt man zurück, bin ich überzeugt, dass unsere Entscheidung, den Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden zu diesen Angelegenheiten zu konsultieren, genau richtig war.

Terugkijkend ben ik ervan overtuigd dat onze beslissing om het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) over deze kwesties te raadplegen een juiste beslissing is geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne der Frage auf den Grund zu gehen, inwieweit die Agentur die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet ersetzen kann – da die Agentur nur das Recht hat, „technische Ausrüstungsgegenstände“ zu erwerben, tendiert unser Ausschuss zu der Auffassung, dass es eher den Mitgliedstaaten obliegt, der Agentur materielle und personelle Ressourcen zur Verfügung zu stellen –, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit doch darauf lenken, dass jede mögliche Änderung „der Größenordnung des FRONTEX-Haushalts“ eine Entscheidung darstellt, die nich ...[+++]

Zonder in te gaan op de vraag in hoeverre het agentschap in de plaats kan treden van de lidstaten op dit gebied - bedenkend dat het agentschap alleen bevoegd is "technische uitrusting" aan te schaffen, is onze commissie geneigd te stellen dat het eerder aan de lidstaten staat om materieel en personeel ter beschikking van het agentschap te stellen - ik moge u erop wijzen dat een eventuele wijziging van "het budget van FRONTEX" niet ter beslissing staat van de lidstaten alleen, maar tot de exclusieve bevoegdheden behoort van de begrotingsautoriteit - dus ook van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung unseres ausschusses' ->

Date index: 2021-05-31
w