Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Entscheidung treffen
Entscheidung in der Hauptsache treffen
Entscheidung über Versicherungsanträge treffen
Ohne Anhörung des Schuldners ergangene Entscheidung

Vertaling van "entscheidung treffen ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Entscheidung über Versicherungsanträge treffen

beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen


Entscheidung in der Hauptsache treffen

uitspraak doen over de zaak zelf


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen

beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen


Entscheidung über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung

zonder mondelinge behandeling in hogere voorziening uitspraak doen


ohne Anhörung des Schuldners ergangene Entscheidung

op verzoek gegeven beslissing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist das Gericht für die Entscheidung über eine Klage oder bestimmte Klageanträge offensichtlich unzuständig oder ist eine Klage ganz oder teilweise offensichtlich unzulässig oder fehlt ihr zur Gänze oder in Teilen offensichtlich jede rechtliche Grundlage, so kann es jederzeit die Entscheidung treffen, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, ohne das Verfahren fortzusetzen.

Wanneer het Gerecht kennelijk onbevoegd is kennis te nemen van een beroep, of van bepaalde conclusies daarvan, of wanneer een beroep geheel of ten dele kennelijk niet-ontvankelijk of kennelijk ongegrond is, kan het te allen tijde, zonder de behandeling voort te zetten, beslissen bij met redenen omklede beschikking.


3. weist darauf hin, dass im Basisrechtsakt genügend Zeit für mögliche Einwände vorgesehen sein sollte und dem Parlament somit die Möglichkeit gegeben wird, seine internen Standpunkte zu koordinieren und eine fundierte Entscheidung zu treffen, ohne damit das Inkrafttreten unstrittiger delegierter Rechtsakte unnötig zu verzögern;

3. wijst erop dat er in het basisbesluit voldoende tijd moet worden geboden voor eventuele bezwaren, om het Parlement in staat te stellen zijn interne standpunten te coördineren en een verantwoorde beslissing te nemen, zonder onnodig de inwerkingtreding te vertragen van gedelegeerde rechtsinstrumenten waarover geen geschil bestaat;


Y. in der Erwägung, dass in mehreren Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die Formulierung "Vorschriften, deren Einhaltung als entscheidend für die Wahrung der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Organisation angesehen wird" verwendet worden ist, ohne dass klargestellt wurde, wer die Entscheidung treffen kann, welche Vorschriften für die allgemeine Ordnungspolitik in einem Mitgliedstaat entscheidend sind,

Y. overwegende dat in diverse procedures bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen het begrip "bepalingen die van cruciaal belang zijn voor de bescherming van de politieke, sociale en economische orde" wordt gebruikt zonder dat duidelijk wordt gemaakt wie in dit verband bepaalt welke bepalingen cruciaal zijn voor de bescherming van de algemene bepalingen van openbare orde in een lidstaat,


Y. in der Erwägung, dass in mehreren Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die Formulierung „Vorschriften, deren Einhaltung als entscheidend für die Wahrung der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Organisation angesehen wird“ verwendet worden ist, ohne dass klargestellt wurde, wer die Entscheidung treffen kann, welche Vorschriften für die allgemeine Ordnungspolitik in einem Mitgliedstaat entscheidend sind,

Y. overwegende dat in diverse procedures bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen het begrip "bepalingen die van cruciaal belang zijn voor de bescherming van de politieke, sociale en economische orde" wordt gebruikt zonder dat duidelijk wordt gemaakt wie in dit verband bepaalt welke bepalingen cruciaal zijn voor de bescherming van de algemene bepalingen van openbare orde in een lidstaat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anwendung von Artikel 63 § 1 5° Absatz 2 des Städtebaugesetzes gilt dasselbe für vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 23. Juni 1993 ausgestellte städtebauliche Bescheinigungen, in denen ohne jede Einschränkung die Anwendung der Auffüllungsregel akzeptiert wurde; die Bau- oder Parzellierungsgenehmigung musste erteilt werden, soweit die Genehmigung innerhalb eines Jahres nach erfolgter Ausstellung der Bescheinigung beantragt wurde, auch wenn die Genehmigungsbehörde nach dem Inkrafttreten des besagten Dekrets ihre Entscheidung treffen s ...[+++]ollte (Flämischer Rat, Ann., Nr. 55 vom 7. Juni 1993, S. 2.112, zweite Spalte oben).

Met toepassing van artikel 63, § 1, 5°, tweede lid, van de Stedebouwwet, geldt hetzelfde voor vóór de inwerkingtreding van het decreet van 23 juni 1993 afgegeven stedebouwkundige attesten waarin zonder beperking de toepassing van de opvullingsregel werd aanvaard : de bouw- of verkavelingsvergunning moest worden verleend voor zover de vergunning binnen het jaar na uitreiking van het attest werd aangevraagd, ook al mocht de vergunningverlenende overheid beslissen na de inwerkingtreding van het bedoelde decreet (Vlaamse Raad, Hand., nr. 55 van 7 juni 1993, p. 2.112, 2e kolom bovenaan).


Ich möchte Sie fragen, ob Sie es in Ihrem neuen Amt im Falle einer ähnlichen Situation zulassen würden, dass einzelne Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine ähnliche Entscheidung treffen ohne dass zunächst der Rat konsultiert wird und ohne dass sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union zuvor auf einen gemeinsamen Standpunkt geeinigt haben?

Ik wil u vragen of u, in uw nieuwe verantwoordelijkheid, in een soortgelijke situatie zou toestaan dat leden van de Europese Unie een dergelijke beslissing zouden nemen zonder van tevoren de Raad te hebben geraadpleegd, zonder dat er eerst sprake is van een gemeenschappelijk standpunt onder alle lidstaten van de Europese Unie.


Diese Neuerung fand übrigens ihre Nachahmer und keine Zentralbank würde heute noch eine Entscheidung treffen, ohne sie unverzüglich zu erläutern, und sei es auch nur kurz.

Dit nieuwe beleid heeft trouwens navolging gevonden en er is nu geen enkele centrale bank meer die nog een besluit zal nemen zonder onmiddellijk, of soms kort daarna hierover een verklaring af te leggen.


(2) Da die Ankäufe durch Ausschreibung eröffnet bzw. Ausgesetzt werden müssen, sobald zweimal nacheinander festgestellt wurde, dass ein Marktpreis entweder weniger als oder aber mindestens 92 % des Interventionspreises beträgt, ohne dass bei dieser Entscheidung Ermessensfreiheit gegeben wäre, sollte die Kommission diese Entscheidung so schnell wie möglich treffen, ohne auf das Verwaltungsverfahren gemäß Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 zurückzugreifen.

(2) Aangezien overeenkomstig deze bepalingen, de aankopen via openbare inschrijving moeten worden geopend, respectievelijk geschorst, onmiddellijk na de tweede vaststelling dat de marktprijs beneden 92 %, respectievelijk op of boven 92 % van de interventieprijs ligt en er terzake geen enkele speelruimte is, is het dienstig dat deze beslissing zo spoedig mogelijk door de Commissie zelf wordt genomen, zonder dat de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde beheersprocedure wordt gevolgd.


- einen deutlichen Hinweis für den Anwender, daß dieser ohne vorherige Konsultation seines Arztes keine medizinisch wichtige Entscheidung treffen darf;

- in het verstrekte informatiemateriaal moet duidelijk worden gesteld dat de gebruiker geen enkel besluit van medische aard mag nemen zonder eerst zijn of haar arts te raadplegen;


(2) Ist der Gerichtshof für die Entscheidung über eine Rechtssache offensichtlich unzuständig oder ist ein Ersuchen oder eine Klage offensichtlich unzulässig, so kann er nach Anhörung des Generalanwalts jederzeit die Entscheidung treffen, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, ohne das Verfahren fortzusetzen.

2. Wanneer het Hof kennelijk onbevoegd is kennis te nemen van een zaak of wanneer een verzoek of een verzoekschrift kennelijk niet-ontvankelijk is, kan het Hof te allen tijde, de advocaat-generaal gehoord, zonder de behandeling voort te zetten beslissen bij met redenen omklede beschikking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung treffen ohne' ->

Date index: 2022-11-14
w