Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung innerhalb sechzig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung oder deren Beauftragter trifft eine Entscheidung innerhalb sechzig Tagen ab dem Empfang der Beschwerde.

Binnen de zestig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep geeft de Regering of diens afgevaardigde kennis van zijn beslissing aan de aanvrager.


Innerhalb einer Frist von sechzig Tagen ab dem Datum der Zustellung des Schreibens, durch das ihm die Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, übermittelt wurde, fasst der Generaldirektor einen Beschluss, den er dem Betreffenden per Einschreiben sowie dem Direktor der Dienststelle mitteilt.

Binnen een termijn van zestig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het schrijven waarbij hij over de aanvraag tot beroepsindiening wordt ingelicht, treft de Inspecteur-generaal een beslissing die hij overmaakt aan de Directeur van de Dienst en, bij aangetekend schrijven, aan betrokkene.


Die administrative Geldbuße muss innerhalb von sechzig Tagen ab der Notifizierung der Entscheidung gezahlt werden, unbeschadet jeglicher Beschwerde.

De administratieve geldboete moet worden betaald binnen zestig dagen na de kennisgeving van de beslissing, niettegenstaande elk beroep.


Die angefochtenen Artikel bestimmen in der durch das Dekret vom 18. Dezember 2015 abgeänderten Fassung: « Art. 66. § 1. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 52 trifft eine endgültige Entscheidung über den Genehmigungsantrag innerhalb einer Frist von: 1. hundertzwanzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz gemäß dem gewöhnlichen Genehmigungsverfahren behandelt wurde; 2. sechzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz ...[+++]

De bestreden artikelen, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, bepalen : « Art. 66. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, neemt een definitieve beslissing over de vergunningsaanvraag binnen een termijn van : 1° honderdtwintig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de gewone vergunningsprocedure behandeld werd; 2° zestig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de vereenvoudigde vergunningsprocedure behandeld werd.


Die CWaPE teilt den betroffenen Parteien ihre Entscheidung innerhalb einer Frist von sechzig Tagen mit, nachdem sie dem Netzbetreiber die Möglichkeit zur Darlegung seines Standpunktes gegeben hat.

De CWaPE maakt haar beslissing binnen een termijn van zestig dagen bekend aan de betrokken partijen nadat ze de netbeheerder de mogelijkheid heeft gegeven om zijn standpunt uiteen te zetten.


Die CWaPE teilt den betroffenen Parteien ihre Entscheidung innerhalb einer Frist von sechzig Tagen mit, nachdem sie dem Betreiber des Verteilernetzes die Möglichkeit zur Darlegung seines Standpunktes gegeben hat.

De CWaPE betekent haar beslissing aan de betrokken partijen binnen een termijn van zestig dagen nadat ze de netbeheerder toegelaten heeft om zijn standpunt te doen gelden.


Die CWaPE übermittelt den betroffenen Parteien ihre Entscheidung innerhalb von sechzig Tagen, nachdem sie es dem Netzbetreiber gestattet hatte, seinen Standpunkt darzulegen.

De CWaPE maakt haar beslissing bekend aan de betrokken partijen binnen een termijn van zestig dagen, nadat ze aan de netbeheerder de mogelijkheid heeft geboden om zijn standpunt uiteen te zetten.


(2) Die Behörde trifft innerhalb von sechzig Tagen nach Abschluss der in Absatz 1 dieses Artikels vorgesehenen Frist eine angemessen begründete Entscheidung – in der auch auf sämtliche öffentliche Stellungnahmen Bezug genommen wird – darüber , ob der Wirkstoff voraussichtlich die Anforderungen des Artikels 4 erfüllt, und übermittelt diese dem Antragsteller, den Mitgliedstaaten und der Kommission.

2. Binnen negentig dagen na afloop van de in lid 1 van dit artikel bedoelde periode keurt de Autoriteit een conclusie goed waarin zij vermeldt of de werkzame stof naar verwachting beantwoordt aan de eisen van artikel 4 en waarom dit zo is, met vermelding van antwoorden op eventuele opmerkingen van het publiek , en deelt zij die mee aan de aanvrager, de lidstaten en de Commissie.


Die Entscheidung der Exekutive wird den Parteien innerhalb sechzig Tagen nach der Aufgabe des Einschreibebriefs bez. des Einspruchs zugestellt.

Van de beslissing van de Executieve wordt aan de partijen kennis gegeven binnen zestig dagen na afgifte bij de post van de aangetekende zending, die het beroep bevat.


Verlangt eine Partei angehört zu werden, so werden die übrigen Parteien auch vorgeladen. Die Entscheidung des Ständigen Ausschusses wird dem Antragsteller, dem Kollegium und dem beauftragten Beamten innerhalb sechzig Tagen nach der Aufgabe des Einschreibebriefs bez. des Anspruchs zugestellt.

Wanneer een partij vraagt te worden gehoord, worden ook de andere partijen opgeroepen. Van de beslissing van de bestendige deputatie wordt aan de aanvrager, aan het college en aan de gemachtigde ambtenaar, kennis gegeven binnen zestig dagen na de datum van afgifte bij de post van de aangetekende zending, die het beroep bevat.


w