Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidung in zeitungen oder wochenzeitschriften " (Duits → Nederlands) :

- Papierabfälle: Zeitungen, Wochenzeitschriften, Monatszeitschriften, Revuen, Periodika oder kostenlose Regionalpresse, die in der Wallonischen Region verteilt werden und deren sich der Besitzer entledigt, entledigen will oder entledigen muss;

- papierafval : dagbladen, weekbladen, maandbladen, tijdschriften, periodieken of gratis regionale pers verdeeld in het Waalse Gewest waarvan de houder zich ontdoet of zich wil of moet ontdoen;


3) die Veröffentlichung der Entscheidung in einer oder mehreren Zeitungen gemäß Artikel 120 der italienischen Zivilprozessordnung anordnet.

3) te gelasten dat het vonnis wordt gepubliceerd in een of meer kranten, overeenkomstig artikel 120 van het wetboek van burgerlijke rechtsvordering.


3. die verpflichtende Veröffentlichung der Entscheidung in Tageszeitungen und/oder Wochenzeitschriften auf Kosten des Ubertretenden.

3° de verplichte publicatie van de beslissing in dag- en/of weekbladen, op kosten van de overtreder.


Wenn der Rat eine Übertretung von Artikel 78 § 1 feststellt, kann er folgende Sanktionen verhängen: eine Warnung mit der Aufforderung, die Übertretung zu beenden; die Verpflichtung, die Entscheidung zu dem Zeitpunkt und in der Weise auszustrahlen, die der Rat festlegt; die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Entscheidung in Zeitungen oder Wochenzeitschriften, dies auf Kosten des in Verzug gesetzten Übertretenden; eine administrative Geldstrafe von 50.000 bis 5.000.000 Franken.

Indien de Raad een overtreding van artikel 78, § 1, vaststelt, kan hij de volgende sancties opleggen : de waarschuwing met de vraag de overtreding stop te zetten; de verplichting de uitspraak uit te zenden op het tijdstip en de wijze te bepalen door de Raad; de verplichte publicatie van de uitspraak in kranten of weekbladen, op kosten van de in gebreke gestelde overtreder; een administratieve geldboete van 50 000 tot 5 000 000 frank.


- Papierabfälle: Zeitungen, Wochenzeitschriften, Monatszeitschriften, Revuen, Periodika oder kostenlose Regionalpresse, die in der Wallonischen Region verteilt werden und deren sich der Besitzer entledigt, entledigen will oder entledigen muss;

- papierafval : dagbladen, weekbladen, maandbladen, tijdschriften, periodieken en gratis regionale pers, die in het Waals Gewest worden verdeeld en waarvan de houder zich ontdoet of het voornemen of de verplichting heeft om er zich van te ontdoen;


- Papierabfälle: Zeitungen, Wochenzeitschriften, Monatszeitschriften, Revuen, Periodika oder kostenlose Regionalpresse, die in der Wallonischen Region verteilt wird und deren sich der Besitzer entledigt, entledigen will oder entledigen muss;

- papierafval : dagbladen, weekbladen, maandbladen, tijdschriften, periodieken en gratis regionale pers, die in het Waals Gewest worden verdeeld en waarvan de houder zich ontdoet of het voornemen of de verplichting heeft om er zich van te ontdoen;


Die Liquidatoren oder jede Behörde oder jedes Gericht veranlassen die Bekanntmachung der Entscheidung zur Eröffnung der Liquidation durch Veröffentlichung eines Auszugs aus der Entscheidung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften und in mindestens zwei überregionalen Zeitungen des jeweiligen Aufnahmemitgliedstaats.

De liquidateurs of een administratieve of rechterlijke instantie dragen zorg voor de openbaarmaking van de beslissing tot opening van de liquidatieprocedure door opneming van een uittreksel uit die beslissing in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, alsmede in ten minste twee nationale dagbladen van iedere lidstaat van ontvangst.


(1) Kann die Durchführung der gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 beschlossenen Sanierungsmaßnahmen die Rechte von Dritten in einem Aufnahmemitgliedstaat beeinträchtigen und können in dem Herkunftsmitgliedstaat Rechtsbehelfe gegen die Entscheidung, die diese Maßnahme anordnet, eingelegt werden, so veröffentlichen die Behörden oder Gerichte des Herkunftsmitgliedstaats, der Verwalter oder jede andere im Herkunftsmitgliedstaat dazu ermächtigte Person im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften ...[+++]

1. Wanneer de tenuitvoerlegging van saneringsmaatregelen waartoe overeenkomstig artikel 3, leden 1 en 2, is besloten, de rechten van derden in een lidstaat van ontvangst kan raken en er tegen de beslissing waarbij de maatregel wordt gelast in de lidstaat van herkomst beroep openstaat, maken de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst, de bewindvoerder of elke in de lidstaat van herkomst daartoe gemachtigde persoon een uittreksel uit hun beslissing bekend in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, alsmede in twee nationale dagbladen van iedere lidstaat van ontvangst, zodat tijdig beroep kan worden ...[+++]


Aus den von den wallonischen Behörden vorgelegten Angaben und Klarstellungen sowie dem Inhalt der am 16. September 1993 von ihnen erlassenen Durchführungsbestimmungen ist hervorgegangen, daß die Beihilfen zugunsten der Presseverlage ausschließlich den Investitionen für das Drucken von Zeitungen oder Wochenzeitschriften vorbehalten sind und daß zum anderen die Sonderbeihilfen ausschließlich im Rahmen von Maßnahmen besonderen Interesses im Bereich der Sanierung verseuchter Standorte, des Umweltschutzes, der Nutzung ...[+++]

Ingevolge verschillende door de Belgische autoriteiten verstrekte inlichtingen en toelichtingen, meer bepaald de teneur van de door de Waalse autoriteiten op 16 september 1991 genomen uitvoeringsbepalingen, is gebleken dat ten aanzien van de persbedrijven de steun uitsluitend zou zijn voorbehouden voor investeringen welke bestemd zijn voor het drukken van de betrokken dag- en weekbladen en dat de steun tegen bijzondere voorwaarden overigens slechts kan worden verleend in het kader ...[+++]


w