Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung hierüber wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird

beslissing tot nietigverklaring van het Gemeenschapsmerk


Entscheidung,in der der Vergleich bestätigt wird

beschikking omtrent de homologatie van het akkoord


Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird

beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entscheidung hierüber wird vom Hohen Vertreter getroffen, der sich dabei auf Vorschläge von UNIDIR stützt.

De hoge vertegenwoordiger besluit hierover, telkens op voorstel van het UNIDIR.


"Auf die Ruhegehälter dieser Beamten wird der Berichtigungskoeffizient nur dann angewendet, wenn der Wohnsitz des Beamten mit dem letzten Ort der dienstlichen Verwendung übereinstimmt oder im Land seines Herkunftsortes im Sinne von Artikel 7 Absatz 4 des Anhangs VII liegt. Ruhegehaltsempfänger können jedoch aus familiären oder gesundheitlichen Gründen bei der Anstellungsbehörde die Änderung ihres Herkunftsortes beantragen; die Entscheidung hierüber wird aufgrund geeigneter Nachweise getroffen, die der betreffende Beamte beizubringen hat".

"De aanpassingscoëfficiënt wordt op deze pensioenen alleen toegepast indien hij overeenkomt met hun laatste standplaats of met het land van hun plaats van herkomst in de zin van artikel 7, lid 4, van bijlage VII. Om gezinsredenen of op medische gronden kunnen ambtenaren die een pensioen ontvangen het tot aanstelling bevoegde gezag vragen hun plaats van herkomst te wijzigen.


(5) Nationale Normungsorganisationen dürfen keine Einwände dagegen erheben, dass ein in ihrem Arbeitsprogramm enthaltener Normungsgegenstand auf europäischer Ebene nach den von den europäischen Normungsorganisationen festgelegten Regeln geprüft wird, und keine Maßnahmen ergreifen, die einer Entscheidung hierüber vorgreifen könnten.

5. De nationale normalisatie-instellingen mogen zich er niet tegen verzetten dat een normalisatieonderwerp van hun werkprogramma op Europees niveau wordt behandeld volgens de voorschriften van de Europese normalisatieorganisaties, en geen maatregelen nemen die aan een beslissing ter zake afbreuk kunnen doen.


(2) Eine Entscheidung hierüber wird gegebenenfalls nach Einholung eines Gutachtens der Behörde nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verfahren getroffen.

2. Over de claim wordt een besluit genomen volgens de procedure van artikel 25 , lid 2, in voorkomend geval na raadpleging van de Autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Eine Entscheidung hierüber wird gegebenenfalls nach Einholung eines Gutachtens der Behörde nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verfahren getroffen.

2. Over de claim wordt een besluit genomen volgens de procedure van artikel 25 , lid 2, in voorkomend geval na raadpleging van de Autoriteit.


(2) Eine Entscheidung hierüber wird gegebenenfalls nach Einholung einer Stellungnahme der Behörde nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verfahren getroffen.

2. Over de claim wordt een besluit genomen volgens de procedure van artikel 25, lid 2, in voorkomend geval na raadpleging van de Autoriteit.


(2) Eine Entscheidung hierüber wird gegebenenfalls nach Einholung eines Gutachtens der Behörde nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren getroffen.

2. Over de claim wordt een besluit genomen volgens de procedure van artikel 24, lid 2, in voorkomend geval na raadpleging van de Autoriteit.


- sich nicht dagegenstellen, daß ein in ihrem Arbeitsprogramm enthaltener Normungsgegenstand auf europäischer Ebene nach den Regeln der europäischen Normungsgremien behandelt wird, und keine Maßnahme ergreifen, die einer Entscheidung hierüber vorgreifen könnte.

- zich er niet tegen verzetten dat een normalisatieonderwerp van hun werkprogramma op Europees niveau wordt behandeld volgens de voorschriften van de Europese normalisatie-instellingen en geen maatregelen nemen die aan een beslissing terzake afbreuk kunnen doen.


Das Inkrafttreten der Reisekostenerstattung auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten wird ohne Terminangabe ausgesetzt, da hierüber erst unter Berücksichtigung des Beschlusses des Rates zu dem Entwurf eines Statuts entschieden werden soll. Das Präsidium des Europäischen Parlaments hat aber das Recht, schon jetzt diese unverzichtbare Entscheidung selbst zu treffen.

De invoering van de werkelijk gemaakte reiskosten wordt voor onbepaalde tijd uitgesteld, daar ter zake wordt besloten rekening houdend met het besluit dat de Raad neemt over het ontwerp voor een statuut; Het Bureau van het Europees Parlement is echter zelf bevoegd reeds thans dit onontbeerlijke besluit te nemen.




D'autres ont cherché : entscheidung hierüber wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung hierüber wird' ->

Date index: 2021-07-25
w