Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

Vertaling van "entscheidung getroffen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach so vielen Jahren sollte nun eine Entscheidung getroffen werden.

Het is na zo veel jaren tijd om nu knopen door te hakken.


Die Unmöglichkeit, für solche Schulden einen Erlass zu erhalten, wurde jedoch nicht ausdrücklich in Artikel 1675/13 des Gerichtsgesetzbuches erwähnt, der eine Aufzählung der Schulden enthält, die nicht für einen Erlass in Frage kommen, weil dies den Anschein erwecken könnte, dass später eine anders lautende Entscheidung getroffen werden könnte, was nach Auffassung des Gesetzgebers im Widerspruch zu Artikel 110 der Verfassung stehen würde (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1308/012, SS. 32 und 72-73).

De onmogelijkheid om voor dergelijke schulden kwijtschelding te verkrijgen werd evenwel niet uitdrukkelijk vermeld in artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek, dat een opsomming bevat van de schulden die niet voor kwijtschelding in aanmerking komen, omdat dit zou kunnen laten uitschijnen dat later een andersluidende beslissing zou kunnen worden genomen, wat volgens de wetgever strijdig zou zijn met artikel 110 van de Grondwet (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1308/012, pp. 32 en 72-73).


Es handelt sich um eine Konzertierung, und dies bedeutet nicht, dass eine gemeinsame Entscheidung getroffen werden muss » (ebenda, SS. 34-35).

Het gaat om overleg en dit betekent niet dat er een gemeenschappelijke beslissing moet worden genomen » (ibid., pp. 34-35).


Zu diesem Zweck sollen einschlägige Informationen zu sozioökonomischen Überlegungen zur Verfügung gestellt werden, die mit möglichen Kontrollmaßnahmen in Zusammenhang stehen, damit von der Konferenz der Vertragsparteien eine Entscheidung getroffen werden kann.

Ten behoeve hiervan moet relevante informatie worden verstrekt met betrekking tot de sociaal-economische overwegingen die samenhangen met mogelijke regulerende maatregelen zodat door de Conferentie van de Partijen een besluit kan worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Nach der Umsetzung eines Gleichwertigkeitsabkommens oder aufgrund eines zufrieden stellenden Ergebnisses einer Überprüfung kann nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren eine Entscheidung getroffen werden, mit der anerkannt wird, dass die von Drittländern oder ihren Regionen getroffenen Maßnahmen in spezifischen Bereichen den in der Gemeinschaft geltenden Garantien gleichwertig sind, sofern die Drittländer entsprechende objektive Nachweise liefern.

1. Ingevolge de uitvoering van een gelijkwaardigheidsovereenkomst of een bevredigende audit kan volgens de procedure van artikel 62, lid 3, in een besluit worden erkend dat de maatregelen die derde landen of regio's daarvan op specifieke terreinen toepassen, waarborgen bieden die gelijkwaardig zijn aan de normen die de Gemeenschap hanteert, indien het derde land hiervan het objectieve bewijs levert.


Dazu muss als erstes eine Entscheidung getroffen werden zwischen den Kontrollen, die ohne eine Eskalation der Risiken, die mit ihnen eingedämmt werden sollen, verlagert werden können, und denen, die unter allen Umständen an den Grenzen selbst durchgeführt werden müssen.

Dit betekent dat in eerste instantie moet worden bepaald welke controles elders kunnen worden verricht, zonder dat daarbij de vermenigvuldiging van de risico's waartegen zij gericht zijn, in de hand wordt gewerkt, en welke controles in ieder geval aan de grensposten moeten worden verricht.


Werden dagegen Informationen über internationale Rechtsvorschriften und Instrumente des "dritten Pfeilers" erbeten, sollten alle Delegierten hinzugezogen und gemeinsam eine Entscheidung getroffen werden.

Ten tweede lijkt het voor advies over internationaal recht en instrumenten van de derde pijler noodzakelijk alle gedelegeerden te raadplegen en tot een collectieve beslissing te komen.


Werden dagegen Informationen über internationale Rechtsvorschriften und Instrumente des "dritten Pfeilers" erbeten, sollten alle Delegierten hinzugezogen und gemeinsam eine Entscheidung getroffen werden.

Ten tweede lijkt het voor advies over internationaal recht en instrumenten van de derde pijler noodzakelijk alle gedelegeerden te raadplegen en tot een collectieve beslissing te komen.


Beim Vergleich mit einer Lärmgrenze legt die Genauigkeit den Bereich der abgelesenen Werte fest, für den bezueglich der Überschreitung keine Entscheidung getroffen werden kann; falls keine Entscheidung getroffen werden kann, ist die Messung mit grösserer Genauigkeit zu wiederholen.

Bij het vergelijken met een geluidslimiet geeft de meetnauwkeurigheid het gebied van de afgelezen waarden aan waarbinnen geen beslissing over de overschrijding kan worden genomen; indien geen beslissing kan worden genomen, moet de meting met een grotere nauwkeurigheid worden herhaald.


Angesichts dieser Realität muss eine unanfechtbare Entscheidung getroffen werden: Entweder beschließt man, diejenigen, die die Straftaten begehen, zu verfolgen, oder es wird die kriminelle Organisation insgesamt ins Auge gefasst, einschließlich der legalen Bestandteile, von denen man weiß, dass sie die illegalen Ziele unterstützen. [...] » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 954/17, SS. 29-30).

Tegenover die realiteit moet een onbetwistbare keuze worden gemaakt : ofwel verkiest men enkel degenen die de strafbare feiten begaan te vervolgen ofwel wordt de criminele organisatie in haar geheel geviseerd met inbegrip van de legale onderdelen waarvan geweten is dat zij de illegale doelstellingen ondersteunen. [...] » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 954/17, pp. 29-30).




Anderen hebben gezocht naar : ordnungsgemäß getroffene entscheidung     entscheidung getroffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung getroffen werden' ->

Date index: 2023-12-30
w