Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidung darüber welche gerichte dafür " (Duits → Nederlands) :

Diesbezüglich verfügen sie nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen (siehe EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12 bis C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46).

In dat opzicht beschikken de lidstaten over een ruime beoordelingsmarge, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (zie HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12 tot C-506/12, C-540/12 en C-541/12, punt 46).


Die Entscheidung darüber, welche Folgemaßnahmen eingeleitet werden, liegt bei dem Mitgliedstaat, in dem das Delikt begangen wurde.

De lidstaat waar de overtreding werd begaan, beslist over de follow-up.


Bei der Entscheidung darüber, welche Gebiete entsprechend auszuweisen sind, sollte Gebieten, bei denen eindeutige Nachweise dafür vorliegen, dass in ihnen hohe Konzentrationen von Fischen unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung sowie Laichgründe vorhanden sind, sowie Gebieten, die als biologisch-geographisch empfindlich gelten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

In de besluitvorming betreffende aan te merken gebieden moet met name aandacht worden besteed aan gebieden waar zich aantoonbaar grote concentraties bevinden van vis die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte, en waar paaiplaatsen zijn, alsook aan gebieden die vanuit bio-geografisch oogpunt kwetsbaar worden geacht.


die Entscheidung darüber, welche Befugnisse die Kommission erhalten soll, delegierte Rechts­akte oder Durchführungsrechtsakte zu erlassen, und wie dies formuliert wird (Anpassung des Textes an den Vertrag von Lissabon).

de keuze en de formulering van de bevoegdheden van de Commissie om gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen vast te stellen (aanpassing van de tekst aan het Verdrag van Lissabon).


Die Kommission trifft nach Besprechung mit den Mitgliedstaaten die endgültige Entscheidung darüber, welche Projekte kofinanziert werden.

De Commissie neemt na raadpleging van de lidstaten het definitieve besluit over de projecten die worden medegefinancierd.


Eine Entscheidung darüber, welche rechtliche Regelung für die Auslagerung interner Bürodienste gilt, wäre daher mit erheblicher Rechtsunsicherheit verbunden.

Een besluit over de wettelijke regeling voor de uitbesteding van interne kantoordiensten zou bijgevolg tot aanzienlijke rechtsonzekerheid leiden.


Die Entscheidung darüber, welche Nachrichten protokolliert werden sollen, hängt eindeutig davon ab, welche Protokollierungsmöglichkeiten es sonst noch in den Legacy-Systemen und den angeschlossenen Client-Anwendungen gibt.

De beslissing over het soort berichten dat moet worden bewaard, hangt duidelijk af van de bewaringsmogelijkheden die elders in de achterliggende systemen en de daarmee verbonden gebruikersapplicaties beschikbaar zijn.


Gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 ergeht später eine Entscheidung darüber, welche Ausgaben im Zusammenhang mit diesen Kürzungen und alle anderen Ausgaben, die gegebenenfalls außerhalb der vorgeschriebenen Fristen getätigt wurden, endgültig von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen sind.

Overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 zal op een later tijdstip een beschikking worden gegeven waarbij voor die verlagingen en eventuele andere uitgaven die na de gestelde termijn blijken te zijn verricht, definitief wordt bepaald welke uitgaven van communautaire financiering worden uitgesloten.


Nach der Entscheidung darüber, welche Mitgliedstaaten die einheitliche Währung einführen, nahm der Rat die Verordnung über die Einführung des Euro mit einstimmigem Beschluß der teilnehmenden Mitgliedstaaten förmlich an.

Na de vaststelling van het besluit over de lidstaten die de ene munt aannemen is de Raad overgegaan tot de formele aanneming, bij eenparigheid van stemmen van de deelnemende lidstaten, van de verordening over de invoering van de euro.


In der Mitteilung werden die Kriterien festgelegt, nach denen eine Entscheidung darüber, welche Organisationen anzuhören sind, getroffen wird.

In de Mededeling wordt aangegeven welke criteria zullen worden gehanteerd bij de keuze van de te raadplegen organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung darüber welche gerichte dafür' ->

Date index: 2023-10-02
w