Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung dargelegten bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Panel fügt seiner Entscheidung zum Streitgegenstand eine Liste aller eingegangenen Amicus-Curiae-Schriftsätze bei, die die oben dargelegten Bedingungen erfüllen.

Het panel geeft in zijn uitspraak ten gronde een overzicht van alle memories van amici curiae die het heeft ontvangen en die beantwoorden aan de bovengenoemde regels.


Einige Mitgliedstaaten mit einer negativen Obergrenze oder mit einer positiven Obergrenze von höchstens 5 % gemäß diesem Beschluss, sollten auf der Grundlage der Einhaltung einer der vier in dieser Entscheidung dargelegten Bedingungen jährlich zusätzlich zu den genannten Gutschriften weitere Gutschriften im Umfang von 1 % ihrer überprüften Emissionsmengen des Jahres 2005 aus Projekten in den LDC und den SIDS unter den Entwicklungsländern nutzen dürfen.

Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde voorwaarden voldoen.


Einige Mitgliedstaaten mit einer negativen Obergrenze oder mit einer positiven Obergrenze von höchstens 5 % gemäß diesem Beschluss, sollten auf der Grundlage der Einhaltung einer der vier in dieser Entscheidung dargelegten Bedingungen jährlich zusätzlich zu den genannten Gutschriften weitere Gutschriften im Umfang von 1 % ihrer überprüften Emissionsmengen des Jahres 2005 aus Projekten in den LDC und den SIDS unter den Entwicklungsländern nutzen dürfen.

Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde voorwaarden voldoen.


Einige Mitgliedstaaten mit einer negativen Obergrenze oder mit einer positiven Obergrenze von höchstens 5 % gemäß diesem Beschluss, sollten auf der Grundlage der Einhaltung einer der vier in dieser Entscheidung dargelegten Bedingungen jährlich zusätzlich zu den genannten Gutschriften weitere Gutschriften im Umfang von 1 % ihrer überprüften Emissionsmengen des Jahres 2005 aus Projekten in den LDC und den SIDS unter den Entwicklungsländern nutzen dürfen.

Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde voorwaarden voldoen.


Mit der Entscheidung der Kommission vom 28. November 2005 erfolgte eine pauschale Freistellung staatlicher Beihilfen für den sozialen Wohnungsbau von der Anmeldepflicht, und zwar bis zu dem Umfang, in dem eine solche Beihilfe eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstellt und die in der Entscheidung dargelegten Bedingungen erfüllt werden.

Bij besluit van de Commissie van 28 november 2005 werd staatssteun voor sociale woningbouw vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting voor zover er sprake is van een dienst van algemeen economisch belang en voldaan wordt aan de voorwaarden die gesteld worden bij het besluit.


Mit der Entscheidung der Kommission vom 28. November 2005 erfolgte eine pauschale Freistellung staatlicher Beihilfen für den sozialen Wohnungsbau von der Anmeldepflicht, und zwar bis zu dem Umfang, in dem eine solche Beihilfe eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstellt und die in der Entscheidung dargelegten Bedingungen erfüllt werden.

Bij besluit van de Commissie van 28 november 2005 werd staatssteun voor sociale woningbouw vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting voor zover er sprake is van een dienst van algemeen economisch belang en voldaan wordt aan de voorwaarden die gesteld worden bij het besluit.


Die Beteiligung der Wallonischen Region an Carsid unter den in der vorliegenden Entscheidung dargelegten Bedingungen würde Carsid einen Vorteil verschaffen.

De participatie van het Waalse Gewest in Carsid onder de in deze beschikking beschreven voorwaarden zou Carsid een voordeel verschaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung dargelegten bedingungen' ->

Date index: 2022-10-06
w