Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung bezüglich ihres vorschlags informiert » (Allemand → Néerlandais) :

Bevor die Zurücknahme des Vorschlags in Kraft tritt, wird die Kommission ihre Ideen bezüglich ihres neuen Ansatzes in Form eines Fahrplans präsentieren.

Voordat het voorstel daadwerkelijk wordt ingetrokken, zal de Commissie haar ideeën voor een nieuwe aanpak formuleren in de vorm van een stappenplan voor een nieuw initiatief.


72. ersucht die Kommission um weitere Klarstellungen bezüglich ihres Vorschlags zur Schaffung eines finanziellen Instruments, mit dem Studierenden dabei geholfen werden soll, unabhängig von ihrem sozialen Hintergrund und ihren finanziellen Möglichkeiten die Finanzierung eines Masterabschlusses außerhalb ihres ursprünglichen Mitgliedstaates zu ermöglichen; verlangt fairen und transparenten Zugang zu dem Programm in allen Mitgliedstaaten;

72. vraagt de Commissie om nadere toelichting van haar voorstel tot instelling van een financieringsinstrument waarmee studenten worden geholpen om ongeacht hun sociale achtergrond en financiële mogelijkheden een masteropleiding buiten hun eigen lidstaat te bekostigen; verlangt eerlijke en transparante toegang tot het programma in alle lidstaten;


(33) Bezüglich der Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft oder des subsidiären Schutzstatus sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Personen mit internationalem Schutzstatus ordnungsgemäß über eine eventuelle Überprüfung ihres Schutzstatus informiert werden und die Möglichkeit haben, den Behörden ihren Standpunkt darzulegen, bevor diese eine begründete Entscheidung über die Aberkennung ihres Schutzstatus treffen können.

(33) Met betrekking tot het intrekken van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire-beschermingsstatus zien de lidstaten erop toe dat de personen die internationale bescherming genieten, naar behoren worden ingelicht over een eventuele heroverweging van hun status en de gelegenheid hebben hun standpunt naar voren te brengen voordat de autoriteiten een gemotiveerde beslissing tot intrekking van hun status kunnen nemen.


(33) Bezüglich der Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft oder des subsidiären Schutzstatus sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Personen mit internationalem Schutzstatus ordnungsgemäß über eine eventuelle Überprüfung ihres Schutzstatus informiert werden und die Möglichkeit haben, den Behörden ihren Standpunkt darzulegen, bevor diese eine begründete Entscheidung über die Aberkennung ihres Schutzstatus treffen können.

(33) Met betrekking tot het intrekken van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire-beschermingsstatus zien de lidstaten erop toe dat de personen die internationale bescherming genieten, naar behoren worden ingelicht over een eventuele heroverweging van hun status en de gelegenheid hebben hun standpunt naar voren te brengen voordat de autoriteiten een gemotiveerde beslissing tot intrekking van hun status kunnen nemen.


Hat sich die Ratspräsidentschaft mit anderen EU-Mitgliedstaaten bezüglich ihres Vorschlags in Verbindung gesetzt, zur Finanzierung des EU-Haushalts eine Art direkter Steuern einzuführen?

Heeft het voorzitterschap van de Raad van ministers andere lidstaten van de EU benaderd over zijn voorstel tot invoering van enigerlei vorm van directe belastingheffing ter financiering van de EU-begroting?


Die zuständige Genehmigungsbehörde informiert die Kommission über das Bewertungsverfahren und ihre Erkenntnisse sowie über die von ihr getroffene Entscheidung bezüglich des Status der Betriebsgenehmigung,

De bevoegde vergunningverlenende autoriteit stelt de Commissie in kennis van de beoordelingsprocedure, de bevindingen en de beslissing die zij neemt met betrekking tot de status van de exploitatievergunning.


Die Kommission unterrichtete den Rat ferner über den Stand bezüglich ihres am 25. Oktober vorgelegten und von den Mitgliedstaaten einstimmig befürworteten Vorschlags, nach dem die Einfuhr anderer lebender Vögel als Hausgeflügel und der Erzeugnisse aus diesen Vögeln aus Drittländern, die derzeit in die EU ausführen dürfen, vorübergehend ausgesetzt wird.

De Commissie verstrekte de Raad ook de laatste gegevens over haar voorstel, dat op 25 oktober is ingediend en unaniem door de lidstaten is goedgekeurd, dat de invoer van andere levende vogels dan pluimvee en de producten ervan uit derde landen die momenteel naar de EU mogen uitvoeren, schorst.


Die Kommission informierte den Rat über ihre Vorschläge in diesem Bereich.

De Commissie bracht de Raad op de hoogte van haar voorstellen ter zake.


Um dazu beizutragen den Bekanntheitsgrad des Bürgerbeauftragten unter Bürgern, die die Hilfe des Bürgerbeauftragten in Anspruch nehmen könnten zu steigern, willigte die Kommission einem Vorschlag des Bürgerbeauftragten ein, wonach Teilnehmer an einer Ausschreibung bzw. Empfänger einiger Zuschüsse oder Subventionen über Ihr Beschwerderecht informiert werden.

Om de burgers die de diensten van de Ombudsman nodig mochten hebben op de hoogte te houden van zijn bestaan, heeft de Commissie de suggestie van de Ombudsman aanvaard om aanvragers en begunstigden van bepaalde toelagen en subsidies te informeren over hun recht een klacht in te dienen.


bekräftigen die obengenannten Delegationen ihre Absicht, auf einen raschen Abschluß des Rechtssetzungsverfahrens bezüglich des Vorschlags zur Änderung von Richtlinie 90/220/EWG hinzuarbeiten, und ersuchen das Europäische Parlament, sich dieser Zielsetzung des Rates und der Kommission anzuschließen, damit das Rechtsetzungsverfahren rasch abgeschlossen werden kann.

- bevestigen opnieuw dat zij streven naar een snelle afronding van de regelgevingsprocedure betreffende het voorstel tot wijziging van Richtlijn 90/220/EEG en verzoeken het Europees Parlement om zich bij dit streven van de Raad en de Commissie aan te sluiten.


w